| Podes não acreditar em mim, mas Tenho de dizer isto. | Open Subtitles | لعلك لن تصدقني الآن لكن يجب أن أقول هذا |
| Tenho de dizer isto, eu preciso... se dás valor ao que temos, a nós vais deixar-me levar-te num encontro à séria, em público. | Open Subtitles | يجب أن أقول هذا إن كنت تقدرين هذا... نحن... |
| Nem acredito que Tenho de dizer isto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق يجب أن أقول هذا. |
| Talvez, mas Tenho de dizer isto, antes que perca o fio à meada. | Open Subtitles | احتمال, لكن نسيانها مهم قبل ان افقد عقلى |
| Talvez, mas Tenho de dizer isto, antes que perca o fio à meada. | Open Subtitles | احتمال, لكن نسيانها مهم قبل ان افقد عقلى |
| Tenho de dizer isto. | Open Subtitles | يجب أن أقول هذا |
| Olha, eu Tenho de dizer isto. | Open Subtitles | اسمعى, يجب أن أقول هذا |
| Mas Tenho de dizer isto, Meu Senhor. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقول هذا يا سيدي |
| - Tenho de dizer isto. | Open Subtitles | يجب أن أقول هذا . |
| Apenas Tenho de dizer isto. Susan, por favor. | Open Subtitles | يجب أن أقول هذا فحسب سوزان)، من فضلكِ) |
| - Priscilla, Tenho de dizer isto... | Open Subtitles | -برسيلا)، يجب أن أقول هذا) .. |