"tenho de ir trabalhar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن أذهب للعمل
        
    • يجب أن أذهب إلى العمل
        
    • عليّ الذهاب إلى العمل
        
    • عليّ الذهاب للعمل
        
    • علي الذهاب إلى العمل
        
    • يجب علي الذهاب للعمل
        
    • يجب ان اذهب للعمل
        
    • أنا فلدي الحصول على العمل
        
    • علي أن أذهب إلى العمل
        
    • علي أن أذهب للعمل
        
    • علي الذهاب الى العمل
        
    • على الذهاب للعمل
        
    • يتوجب علي الذهاب للعمل
        
    Agora, já não podemos fazer isso porque Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles ولكننا لا نستطيع فعل ذلك لأنني يجب أن أذهب للعمل
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles تستطيعين عمل الدرجات الشرفية يجب أن أذهب للعمل
    De todas as formas Tenho de ir trabalhar, fica à vontade. Open Subtitles على كل حال يجب أن أذهب إلى العمل لذا اعتبر نفسك في بيتك
    Meu Deus, as horas que são. Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles يا إلهي، انظر إلى الوقت، عليّ الذهاب إلى العمل
    Agradeço que tenha vindo, mas eu Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles حسناً، أنا أقدرُ قدومك لكن يجب عليّ الذهاب للعمل
    Tenho de ir trabalhar, mas vou deixar a porta aberta. Open Subtitles علي الذهاب إلى العمل, لكنني سأترك ذلك الباب مفتوحًا.
    Tenho de ir trabalhar, Chris. Tenho de incinerar muitos cães. Open Subtitles يجب علي الذهاب للعمل , كريس لدي الكثير من الكلاب لـ حرقها
    Tenho de ir trabalhar e tu disseste que trazias o meu dinheiro . Open Subtitles حسناً, لكن يجب أن أذهب للعمل وأنت أخبرتني بأنّه سيكون لديكَ نقودي
    E ele disse-me, "Não me posso vir, Tenho de ir trabalhar". Open Subtitles و قال لي لا يجب أن أقذف يجب أن أذهب للعمل
    Terry, hoje Tenho de ir trabalhar mais cedo. O terry vai te levar ao autocarro? Open Subtitles تيري يجب أن أذهب للعمل باكرا اليوم هلا وضعت ساندي في الحافلة
    Sabes, Ted, - Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles أتعلم تيد ، يجب أن أذهب إلى العمل
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles يا أطفال، يجب أن أذهب إلى العمل
    Tenho de ir trabalhar. Os pequenos judeus precisam de mim. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى العمل اليهود الصغار بحاجتي
    Sabes que Tenho de ir trabalhar às 17:00. Open Subtitles أنت تعرف بأن يتوجب عليّ الذهاب إلى العمل في الساعة الخامسة.
    Gostava de brincar, mas Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles أنت لطيف جداً، أتمنى لو أستطيع اللعب أكثر معك لكن عليّ الذهاب للعمل
    Tenho de ir trabalhar, mas volto mais tarde, sim? Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل ولكنّي سأعود لاحقاً، اتفقنا؟
    Isto foi muito divertido mas Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles لقد سعدت بكِ ولكن علي الذهاب إلى العمل
    Tenho de ir trabalhar mais cedo. Vão fazer umas merdas. Open Subtitles علي الذهاب إلى العمل ثمة مشكلة آتية
    Então. Pára com isso. Tenho de ir trabalhar, certo? Open Subtitles -هيا توقفوا يجب علي الذهاب للعمل , حسناً ؟
    Mas Tenho de ir trabalhar, e tu tens aquele encontro. Open Subtitles ولكن يجب ان اذهب للعمل و انت يجب ان تذهب للمقابلة
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles - أوه، أنا فلدي الحصول على العمل.
    Bolas, Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles يا رجل ، علي أن أذهب إلى العمل
    Não posso falar agora. Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles أجل لا أستطيع أن أتكلم الآن لأنه علي أن أذهب للعمل
    Muito bem, rapazes, Tenho de ir trabalhar. Tel, senta-te, bebe um chá. Open Subtitles حسنا علي الذهاب الى العمل تيل اجلس وتناول كوبا من الشاي
    Bem, Emma, Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles حسناً إيما , يجب على الذهاب للعمل
    Tenho de ir trabalhar. Só preciso de 5 minutos. Open Subtitles يتوجب علي الذهاب للعمل, لذا أنني بحاجة لخمسة دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more