Tenho de ligar às crianças antes de se deitarem. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بالأولاد قبل أن يخلدوا للنوم |
Porque Tenho de ligar à minha namorada às 18:30h. | Open Subtitles | لأنه يجب أن أتصل بصديقتي في السادسة النصف |
- O comboio-correio foi assaltado! - Tenho de ligar ao Patterson. | Open Subtitles | قطار الأموال يتم الأن سرقته يجب أن أتصل بباتيرسون |
Agora pega nas merdas e vamos Tenho de ligar ao meu Paizão. | Open Subtitles | هيا احضر هذه الاشياء و دعنا نذهب يجب ان اتصل بابي |
Tenho de ligar ao tipo. | Open Subtitles | يجب عليّ الإتصال بالشخص الأول مُجدداً |
Tenho de ligar ao ex-presidente de Togo e, quando terminar, pelos vistos, o resto do mundo chegará ao fim. | Open Subtitles | الآن يجب علي أن أتصل بالرئيس السابق ل توجو وعندما أنتهي , كما يبدو بقية العالم ستقترب من نهايتها |
Tenho de a encontrar, Tenho de ligar à polícia! | Open Subtitles | عليّ ان أجدها عليّ أن أتصل بالشّرطة |
Vou para casa, Tenho de ligar aos rapazes a dar as notícias. | Open Subtitles | سأذهب إلى المنزل. يجب أن أتصل بالرفاق وأخبرهم بالأمر. |
Tenho de ligar à Joanie, preciso de boleia. | Open Subtitles | في الحقيقة يجب أن أتصل بجوني أنا بحاجة لتوصيلة |
Bolas, o telemóvel está sem carga. Tenho de ligar para Londres. | Open Subtitles | سحقاً، فرغت بطارية هاتفي يجب أن أتصل ليأخذونا |
Tenho de ligar e acalmar o Almirante Kendall. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بالأميرال كاندال و أهدئه قليلًا |
Tenho de ligar a um tipo que pode chamar um tipo que... | Open Subtitles | يجب أن أتصل بأحد الرفاق الذي بامكانه الأتصال برفيق لديه قارب ، ولكن |
Tenho de ligar à minha filha e à minha agente, para lhe dizer que ainda estou vivo. | Open Subtitles | ... يجب أن أتصل بإبنتي أود الإتصال بوكيلتي لأعلمها أني لا أزال حياً |
Vou ligar-lhe. Tenho de ligar de 45 em 45 segundos a dizer que vou sair. | Open Subtitles | سأتصل , يجب أن أتصل فى خلال 45 ثانية |
Agora dá-me o telemóvel, Tenho de ligar ao Ben. | Open Subtitles | حسناً ، هذا جيّد هذا جيّد ، والآن أعيدي لي هاتفي - يجب أن أتصل بـ " بـِن " |
Tenho de ligar aos meus doentes e pedir-lhes desculpa. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بمرضاي و أعتذر إليهم |
Tenho de ligar para a florista antes que feche. | Open Subtitles | يجب ان اتصل بمسؤول الزهور قبل ان يغلق |
Tenho de ligar para a mãe. | Open Subtitles | عليّ الإتصال بأمي الأن |
Preciso do telemóvel, Tenho de ligar... | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أحتاج إلى هاتفي، لأنه علي أن أتصل |
Tenho de ligar à Olivia a dizer que vou chegar atrasado. | Open Subtitles | عليّ أن أتصل بـ(أوليفيا)، لكي أخبرها أنني سأتأخر. |
Tenho de ligar ao empreiteiro. | Open Subtitles | سيكون علي الاتصال بالمقاول. |
Se não se importa, na verdade Tenho de ligar para o ex-marido da Vicky, Simon, e os seus filhos. | Open Subtitles | إسمعوا، إذا لم يكن لديكم مانع، يجب أن أتّصل بزوج (فيكي) السابق (سايمون)، وأولادها |