"tenho de matar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن أقتل
        
    • علي قتل
        
    • عليّ قتل
        
    • يَجِبُ أَنْ أقْتلَ
        
    • عليّ أن أقتل
        
    Céus, quem é que eu Tenho de matar para sairmos daqui? Open Subtitles يا إلهي من يجب أن أقتل لأخرج من هنا ؟
    E quando perco a minha mercadoria, para sentir-me melhor... Tenho de matar alguém. Open Subtitles و عدم إستخدام الرحمه، دائماً يشعرنى بالأفضل يجب أن أقتل احدهم
    Tenho de matar o Nordberg. Tenho de matar o Nordberg. Open Subtitles يجب أن أقتل نوردبرج يجب أن أقتل نوردبرج
    Com licença, Tenho de matar o teu pai. Mas isto é um favor a várias pessoas, incluindo tu. Open Subtitles متأسف, ولكن علي قتل والدك وبذلك سأقدم معروفا للناس ولك أنت أيضا
    Tenho de matar a minha paciente. Eu sei. Open Subtitles عليّ قتل مريضتي أعرف ذلك
    Tenho de matar o Moe. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أقْتلَ (مو).
    Tenho de matar o homem que assassinou a minha mãe. Open Subtitles "عليّ أن أقتل الرجل الذي قتل أمّي"
    Eu Tenho de matar umas pessoas. Volto em breve. Open Subtitles يجب أن أقتل بعض الناس سأعود حالاً
    Tenho de matar toda a família de demónios? Open Subtitles يجب أن أقتل العائله الشيطانيه بالكامل؟
    Tenho de matar o Pahpshmir. Open Subtitles يجب أن أقتل باهبشمير
    Tenho de matar a rainha. Open Subtitles يجب أن أقتل الملكة
    Tenho de matar a rainha. Open Subtitles يجب أن أقتل الملكة
    Tenho de matar a rainha. Open Subtitles يجب أن أقتل الملكة
    Tenho de matar o Frank Drebin. Open Subtitles يجب أن أقتل فرانك دربين
    Então, porque Tenho de matar o homem que amo para acabar com isto? Open Subtitles . لذا لم علي قتل من احب , لإنهاء كل هذا ؟
    Tenho de matar mais alguém, para demonstrar o quanto te amo? Open Subtitles هل علي قتل أحد آخر لأريك كم أحبك ؟
    - Porque acho que Tenho de matar alguém. Open Subtitles لأنني أظن أنه يتوجب علي قتل شخص ما "هل قال "اقتل شخصاً
    Tenho de matar o Semak. E não se trata apenas de vingança. Open Subtitles عليّ قتل (سيماك) وليس من أجل الإنتقام، فحسب
    Ou Tenho de matar alguém? Open Subtitles أو يتوجب عليّ قتل أحدهم؟
    Ainda Tenho de matar o Julian. Open Subtitles فلا يزال عليّ قتل (جوليان
    Tenho de matar o Moe. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أقْتلَ (مو).
    Eu Tenho de matar o Max. Open Subtitles عليّ أن أقتل (ماكس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more