"tenho de o encontrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن أجده
        
    • علي العثور عليه
        
    • عليّ إيجاده
        
    • بد لي من العثور عليه
        
    Tenho de o encontrar antes que magoe mais alguém. Open Subtitles يجب أن أجده قبل أن يؤذي أحداً آخر
    Atravessei o portal juntamente com um homem, Tenho de o encontrar, temos de voltar. Vou ajudá-la. Open Subtitles لقد آتيت عبر المخرج مع رجل، يجب أن أجده ونعود
    Se vieram à minha procura, podem matar-me. Tenho de o encontrar. Open Subtitles إن جاؤوا يبحثون عني فمن الممكن أن يقتلوني ، يجب أن أجده
    Mas Tenho de o encontrar. Open Subtitles ولكن علي العثور عليه
    Tenho de o encontrar! Open Subtitles عليّ إيجاده
    Lamento, mas Tenho de o encontrar. Open Subtitles أنا آسف يا رجل، ولكن لا بد لي من العثور عليه.
    - Tenho de o encontrar. - Só depois da festa. Open Subtitles . يجب أن أجده - . ليس قبل أن تنتهي الحفلة -
    E para o travar, Tenho de o encontrar. Open Subtitles -أريد إيقاف هذا . ولأوقف هذا، يجب أن أجده.
    Tenho de o encontrar. Open Subtitles أنا يجب أن أجده.
    Tenho de sair. Tenho de o encontrar. Open Subtitles أريد أن أخرج يجب أن أجده
    - Mas Tenho de o encontrar, mãe! Open Subtitles لكن يجب أن أجده يا أمّي
    Larga-me! Tenho de o encontrar! Open Subtitles ابتعد عني، يجب أن أجده
    - Tenho de o encontrar! Open Subtitles ! يجب أن أجده - سأتي معك -
    Merda. Tenho de o encontrar. Toma. Open Subtitles اللعنة ، يجب أن أجده خذي (جوجو) معك
    - Tenho de o encontrar. Open Subtitles يجب أن أجده
    Tenho de o encontrar. Open Subtitles يجب أن أجده
    Como eu estava enganado. Tenho de o encontrar. Open Subtitles يجب أن أجده
    Tenho de o encontrar. Open Subtitles علي العثور عليه
    - Tenho de o encontrar! Open Subtitles نظرة ، لا بد لي من العثور عليه. -
    Tenho de o encontrar primeiro. Open Subtitles لا بد لي من العثور عليه أولاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more