Tenho de pensar no futuro. | Open Subtitles | علي أن أفكر بالمستقبل |
Tenho de pensar no Carl e... | Open Subtitles | ... علي أن أفكر بكارل و |
Tenho de pensar no meu papel. Onde estou no universo. Se alguém pretendia que eu fosse assim, ou se é apenas algo que eu inventei. | TED | ينبغي علي التفكير في دوري. أين أنا في الكون، وهل يقصد شخص ما أن أكون هكذا، أم أنه شئ توصلت اليه؟ |
Quando eu tiro uma foto, Tenho de pensar no que eu quero que ela transmita. | TED | وعندما ألتقط صورة علي التفكير بما أريد قوله. |
Tenho de pensar no que farei ao buraco enorme da minha parede. | Open Subtitles | عليّ أن أفكر ماذا سأفعل حيال الفجوة العملاقة في حائطي |
Tenho de pensar no assunto. | Open Subtitles | عليّ أن أفكر بالأمر |
Estou a ficar velho e Tenho de pensar no futuro. | Open Subtitles | أنا يُداهمنى الكبر و يجب أن أفكر بالمستقبل |
Enquanto tu pensas numa TV, eu Tenho de pensar no telhado ou no quer que se estrague aqui. | Open Subtitles | بينما تفكر بشأن التلفاز، يجب أن أفكر بشأن السقف وأيّ مشاكل تحدث هنا في المنزل. |
Apenas ordem e algumas regras, e um plano, e ordem no meio disto, porque Tenho de pensar no que pode acontecer. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للنظام وبعض القواعد وخطة ونظام في خضام كل هذا لأنه لو تحتم علي التفكير فيما قد يحدث |
Mas Tenho de pensar no que é melhor para a Celice. | Open Subtitles | لكن علي التفكير ما هو الأفضل من أجل "سيلس" |
Tenho de pensar no assunto. | Open Subtitles | يجب أن أفكر بالأمر |
Mas Tenho de pensar no assunto. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أفكر بذلك |
- Tenho de pensar no futuro. | Open Subtitles | يجب أن أفكر في المستقبل. |