"tenho de pensar no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علي أن أفكر
        
    • علي التفكير
        
    • عليّ أن أفكر
        
    • يجب أن أفكر
        
    Tenho de pensar no futuro. Open Subtitles علي أن أفكر بالمستقبل
    Tenho de pensar no Carl e... Open Subtitles ... علي أن أفكر بكارل و
    Tenho de pensar no meu papel. Onde estou no universo. Se alguém pretendia que eu fosse assim, ou se é apenas algo que eu inventei. TED ينبغي علي التفكير في دوري. أين أنا في الكون، وهل يقصد شخص ما أن أكون هكذا، أم أنه شئ توصلت اليه؟
    Quando eu tiro uma foto, Tenho de pensar no que eu quero que ela transmita. TED وعندما ألتقط صورة علي التفكير بما أريد قوله.
    Tenho de pensar no que farei ao buraco enorme da minha parede. Open Subtitles عليّ أن أفكر ماذا سأفعل حيال الفجوة العملاقة في حائطي
    Tenho de pensar no assunto. Open Subtitles عليّ أن أفكر بالأمر
    Estou a ficar velho e Tenho de pensar no futuro. Open Subtitles أنا يُداهمنى الكبر و يجب أن أفكر بالمستقبل
    Enquanto tu pensas numa TV, eu Tenho de pensar no telhado ou no quer que se estrague aqui. Open Subtitles بينما تفكر بشأن التلفاز، يجب أن أفكر بشأن السقف وأيّ مشاكل تحدث هنا في المنزل.
    Apenas ordem e algumas regras, e um plano, e ordem no meio disto, porque Tenho de pensar no que pode acontecer. Open Subtitles أنا فقط بحاجة للنظام وبعض القواعد وخطة ونظام في خضام كل هذا لأنه لو تحتم علي التفكير فيما قد يحدث
    Mas Tenho de pensar no que é melhor para a Celice. Open Subtitles لكن علي التفكير ما هو الأفضل من أجل "سيلس"
    Tenho de pensar no assunto. Open Subtitles يجب أن أفكر بالأمر
    Mas Tenho de pensar no assunto. Open Subtitles ولكن يجب أن أفكر بذلك
    - Tenho de pensar no futuro. Open Subtitles يجب أن أفكر في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more