| Tenho de sair daqui por alguns minutos. Empresta-me o teu carro. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا لبضع دقائق دعنى أستعير سيارتك |
| Ele entrou por aqui adentro e atacou-me. Empurrei-o. Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | لقد دخل إلى هنا وهاجمني فدفعتُه، يجب أن أخرج من هنا |
| Tenho de sair daqui antes que abram para o almoço. Isto é embaraçoso. | Open Subtitles | علي الخروج من هنا قبل أن يفتحوا للغداء .. هذا أمر محرج |
| Tenho de sair daqui e vocês deviam fazer o mesmo. | Open Subtitles | عليّ الخروج من هنا و أنت عليكم ذلك أيضاً |
| Tenho de sair daqui, vem ai um dos barcos do Diaz, tenho de ir. | Open Subtitles | أصغ, يجب أن أرحل من هنا على أن أرى إذا ماكان قارب "دياز" قادم يجب أن أرحل من هنا |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | توني خانتني لي. يجب ان أخرج من هنا. |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا وأنت يجب أن تتركني أذهب |
| Não, não posso. Aqui não. Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع، ليس هنا يجب أن أخرج من هنا |
| - Não aguento, Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | انا جاد أنا لا أستطيع أن اتولى هذا يجب أن أخرج من هنا |
| Não, não está bem. Tenho de sair daqui. Eu vou morrer! | Open Subtitles | لا ، ليس الأمر على مايرام يجب أن أخرج من هنا ، و إلا سوف أموت |
| Tenho de sair daqui. Tenho de encontrar a minha mulher. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا يجب أن أجد زوجتي |
| Tenho de sair daqui... Tenho de sair daqui! | Open Subtitles | .. يجب أن أخرج من هنا يجي أن اخرج من هنا |
| Eu sei que é tarde, mas Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | مرحبًا، أعرف أن الوقت متأخّر لكن علي الخروج من هنا. |
| - Não, não, não! - Tenho de sair daqui! - Vou estar aqui para te ajudar! | Open Subtitles | علي الخروج من هنا أنا سأكون بجانبك يا بريدجت |
| Tenho de sair daqui. Escute... Não, escute! | Open Subtitles | علي الخروج من هنا اسمع كلا اسمعني |
| Não é minha intenção estar sempre a dificultar o teu trabalho. Só que às vezes, Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | لم أتعمّد إنزال الشقاء بمهمّتك دومًا، إنّما أحيانًا يتحتّم عليّ الخروج من هنا. |
| Óptimo, porque Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | ممتاز، لأنّه عليّ الخروج من هنا. |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أرحل من هنا |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب ان أخرج من هنا. |
| Tenho de sair daqui enquanto posso. | Open Subtitles | ينبغي أن أخرج من هنا طالما أنني لا زلت قادرة |
| - Tenho de sair daqui. - David, não percas o controlo. | Open Subtitles | يجب ان اخرج من هنا ديفيد لا تفْقدُ السيطرةَ علي نفسك |
| Tenho de sair daqui. Você tem um filho. No meu lugar faria o mesmo. | Open Subtitles | عليّ أن أخرج من هنا لو كان لك أبناً، كنت فعلت الأمر نفسه |
| Por favor. Não gosto de hospitais. Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | أرجوك، أنا حقاً لا احب المشفى أريد أن أخرج من هُنا |
| Tenho de sair daqui. Tem de deixar-me sair! | Open Subtitles | أنا بحاجة للخروج من هنا عليكم أن تسمحوا لي بالذهاب! |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | أريد الخروج من هنا فقط |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب علي أن أخرج من هنا يجب علي أن أخرج من هنا |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | علي ان أخرج من هنا |
| Meu Deus, ouve... Eu Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يا الهي , اسمع علي ان اخرج من هنا الان |
| Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب عليّ الرحيل من هنا |