Não tenho dinheiro para lhe comprar brincos de diamante ou um Bentley. | Open Subtitles | حسناً، الأمر ليس وكأني أستطيع تحمل نفقة أقراط من الألماس أو سيارة فاخرة. |
Mas não tenho dinheiro para tónicos. O meu erro era ser demasiado intrometido. | Open Subtitles | لكني لم أتمكن من تحمل نفقة الأدوية خطأي أنني كنت طماع |
Sou professor à sete anos e não tenho dinheiro para comprar uma pasta nova, | Open Subtitles | أنا مدرس منذ 7 سنين ولا يمكنني تحمل حقيبة يد جديده |
Tudo porque não tenho dinheiro para arranjar o nosso novo carro. | Open Subtitles | كل هذا بسبب أنني لا أستطيع تحمل تكاليف تصليح سيارتنا الجديدة |
- Não tenho dinheiro para nada disto. | Open Subtitles | -لا أستطيع دفع ثمن أيّ منها -سأدفع ثمنها |
Näo sei se tenho dinheiro para ir de novo mas pago o que tiver só para olhar para você. | Open Subtitles | لأ أملك المال الكافي كي أعيد الكرّة. لكنّي سأدفع لكي كل ما أملك... لكي أنظر لكي. |
É um sítio óptimo para se levar as mulheres. E eu não tenho dinheiro para os bilhetes. | Open Subtitles | إنه أروع مكان للمواعيد ولا يمكنني أبدا تحمل تكلفة التذاكر |
- Nem tenho dinheiro para esta cerveja. - É por minha conta também. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل ثمن هذه الجعة- أتركها لي أيضا- |
Finalmente tenho dinheiro para uma jovem e louca esposa stripper. | Open Subtitles | يمكنني أخيراً تحمل نفقات الزواج من راقصة تعر مجنونة شابة |
Vivo aqui porque não tenho dinheiro para viver noutro sítio. | Open Subtitles | أنا أعيش هنا لأنه ليس لدي مال لأعيش في مكان آخر |
Só que não tenho dinheiro para o bilhete de comboio ou motel, não que alguém aceitasse uma mulher negra, mesmo sendo uma violação dos Direitos Civis. | Open Subtitles | عدا أنه ليس لدي نقود لتغطية تكاليف تذاكر القطار أو النزل... و غير أنه لن يود أي أحد استضافة امرأة زنجية... |
Mas acho que não tenho dinheiro para ficar aqui. | Open Subtitles | لكن لا أظن أن بوسعي تحمل نفقة هذا المكان |
Também não tenho dinheiro para a levar a sair. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل نفقة أن نخرج على كل حال |
Quatro filhos? Não tenho dinheiro para isso. Quatro filhos? | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل مصاريفهم , 4 أطفال ؟ |
Só paga o custo das aulas. Não sei se tenho dinheiro para isso. | Open Subtitles | ـ وستدفع فقط أجور دراستك ـ لا أعرف إن كان يمكنني تحمل هذا |
Não tenho dinheiro para um novo, não tenho emprego, não tenho como ir às audições. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل تكاليف سيارة جديدة لا أملك وظيفة و الآن لا يمكنني القيادة إلى تجارب الأداء |
- Não tenho dinheiro para isso. - Não é uma questão de dinheiro. | Open Subtitles | -لا أستطيع تحمل تكاليف الحارس الخاص إنه ليس بشأن المال. |
Não tenho dinheiro para nada na loja da prisão. | Open Subtitles | أجل... لا أستطيع دفع ثمن شيء في مخزن المؤن. |
Eu não tenho dinheiro para o mandar para lá. | Open Subtitles | كلا، لا أملك المال لإرسال ديفد لامريكا |
Bem, porque sabes que não tenho dinheiro para ir a restaurantes. | Open Subtitles | أنت تعرف باني لا أستطيع تحمل تكلفة مطعم في الوقت الحالي... |
Porque não tenho dinheiro para mais. | Open Subtitles | لانى لا استطيع تحمل ثمن شئ اخر |
Não tenho dinheiro para o divórcio. | Open Subtitles | الآن لا أستطيع تحمل نفقات الطلاق. |
Não lhe dei nada nos anos dele, e não tenho dinheiro para ir às compras. | Open Subtitles | لم أجلب له هدية عيد ميلاده وليس لدي مال للتبضّع |
Não tenho dinheiro para essas coisas. | Open Subtitles | ليس لدي نقود لشراء مثل هذه الأشياء |