"tenho dores" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أشعر بالألم
        
    • أنا أتألم
        
    • أصاب بالصداع
        
    • لدي وجع
        
    Tenho dores, doutor, ao fundo das costas. Open Subtitles حسنا, هنا أشعر بالألم إتخذ الأم مسارا عميقا في ظهري
    Mesmo com todos estes cortes, não Tenho dores. Open Subtitles هل يمكن لابنتنا أن تلد هذا الطفل؟ أتعلمين, بكلهذهالجروح, أنا لا أشعر بالألم
    Eu já não Tenho dores, posso ir para casa? Open Subtitles لكني لا أشعر بالألم هل استطيع الذهاب ألى البيت
    - Vá lá, meu. Tenho dores. Open Subtitles هيّا يارجل، أنا أتألم هنا
    Tenho dores. Open Subtitles أنا أتألم
    Sabes, quando Tenho dores de cabeça, a Kayla pega no óleo bebé e esfrega-me as costas. Open Subtitles .. أتدري، عندما أصاب بالصداع تأتيني (كايلا) بالزيت وتدلّك لي مؤخرة رأسي
    Tenho dores de cabeça. Open Subtitles أنا أصاب بالصداع.
    Eu não estou mentindo, eu Tenho dores de estômago. Open Subtitles انا لا اكذب .. انا لدي وجع سيء في معتي
    Eu realmente Tenho dores de estômago. Open Subtitles انا حقا لدي وجع سيء في معدتي
    Dói-me tanto. Tenho dores no corpo todo. Em todo o lado... Open Subtitles إنه يؤلم جدًا أشعر بالألم في كل مكان حلقي متورم جدًا لا أستطيع أكل إلا طعام الأطفال فقط لا يوجد أي تغيير لا أستطيع شرب أي شيء
    E Tenho dores, está bem? Open Subtitles أشعر بالألم. هل تفهمين؟
    - Tenho dores. Open Subtitles أشعر بالألم
    Não Tenho dores. Open Subtitles لا أشعر بالألم
    Tenho dores horríveis. Open Subtitles أنا أتألم بشدة
    Tenho dores. Open Subtitles أنا أتألم
    Quando Tenho dores de cabeça. Open Subtitles عندما أصاب بالصداع
    - Às vezes, ainda Tenho dores de cabeça. Open Subtitles - ما زلت أصاب بالصداع أحياناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more