Cara, tenho histórias de soluçar para você, então porque não pega a outra ponta e me ajuda? | Open Subtitles | عزيزي،انا لدي قصص محزنه لك اذا لماذا لا تحمل الطرف الاخر من هذا الشئ وتساعدني؟ |
tenho histórias que há anos que tento contar, a reescrever e reescrever e à procura das palavras certas constantemente. | TED | لدي قصص حاولت لأعوام أن أقصّها، أعيد صياغتها مرارًا وتكرارًا، وأبحث باستمرار عن الكلمات المناسبة. |
Falamos pelo caminho. tenho histórias maravilhosas sobre os famosos que me incluem a mim. - Não. | Open Subtitles | لنمشي ونتحدث، لدي قصص جميلة ..عن أشخاص مشهورين آخرين |
Pela primeira vez desde que comecei, parece que não tenho histórias para contar. | Open Subtitles | أشعر للمرة الأولى منذ بدأت العمل هنا أنه لم يعد لدي قصص أرويها |
tenho histórias que vos alisam os pintelhos. | Open Subtitles | لدي قصص ستجعل شعر عانتكم يستقيم |
Não tenho histórias tristes como todos vocês. | Open Subtitles | ليس لدي قصص محزنه مثلكم |
Sim, tenho histórias. | Open Subtitles | بالتأكيد , لدي قصص |
tenho histórias... Bolas. | Open Subtitles | ...لدي قصص اللعنة |