"tenho informações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي معلومات
        
    • لديّ معلومات
        
    • لدي بعض المعلومات
        
    • لديّ بعض المعلومات
        
    • لدى معلومات
        
    • لدي معلومة
        
    • أملك معلومات
        
    • ولديّ معلومات
        
    Ouve, Hopper, eu Tenho informações sobre aqueles gajos da fotografia. Open Subtitles اسمع يا هوبر, لدي معلومات عن الرجلين في الصورة
    Olá, porquinho. Tenho informações sobre o assassínio de ontem à noite. Open Subtitles مرحبا, أيها الخنزير الصغير لدي معلومات عن جريمة القتل أمس.
    Tenho informações próprias que estou no processo de corroborar. Open Subtitles لا,لدي معلومات من طرفي وأني في طور إثباته
    Tenho informações. Quem estás a tentar enganar? Open Subtitles لديّ معلومات كافية عن جميعكم أيها الأحمق؟
    Se terminaram o papinho, Tenho informações úteis aqui. Open Subtitles بربكما، إسمعا الآن إن إنتهيتما من مزاحكما البهيج، فإنه لديّ معلومات مفيدة للغاية، حسنٌ؟
    Tenho informações para ti sobre as drogas no vale, e estás certa, daria um artigo fantástico e é preciso escrever sobre isso. Open Subtitles حسنا, اذا,لدي بعض المعلومات لك عن المخدرات في الوادي, وأيضا كنتِ على حق ذلك سيصبح مقالا رائعا ويستحق الكتابة عنه
    Tenho informações sobre uma coisa que gostava de partilhar. Open Subtitles لديّ بعض المعلومات عن شيءٍ أود مشاركتك إياه.
    Tenho informações sobre o Fantasma. Open Subtitles هذا مدير الشرطه. لدي معلومات تتعلق بالشبح.
    Imperador, Tenho informações a revelar. Open Subtitles الإمبراطور الخاصة بك، لدي معلومات أن يقدم.
    O meu nome é Max Fisher e Tenho informações em relação ao seu marido. Open Subtitles لدي معلومات متعلقة بزوجك أرجوك أعيدي الاتصال بي على البريد الصوتي:
    Tenho informações para Apophis. Tecnologia que ele irá querer saber. Open Subtitles لدي معلومات قد تساعد أبوفيس لدي تكنولوجيا يجب ان تعلموا بها
    Tenho informações para o Vaticano cuja urgência justificam a intrusão. Open Subtitles لدي معلومات للفاتيكان تبرر اقتحامي المكان
    E se eu te dissesse que Tenho informações que podem ser bastante interessantes para os americanos? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنه لدي معلومات ستكون مثيرة جداً للأمريكان
    Tenho informações de que o Smith planeia casar-se com a meretriz e tornar-se no rei da Virgínia. Open Subtitles لدي معلومات هنا عن سميث يعتزم الزواج من الباغية ليجعل نفسه ملكا على عذريتـها
    Não lhe quero tirar tempo à família, mas Tenho informações para a Sra. Gillespie. Open Subtitles لا أريد أن أقنص وقتاً من عائلتك و لكن لدي معلومات مهمة جداً من أجل السيدة غلاسبي
    Tenho informações para a UAT. Open Subtitles متأسف لا يمكنكِ البقاء لدي معلومات للوحدة
    Tenho informações que podem destruir a sua carreira e vou usá-las se não fizer exactamente o que eu disser. Open Subtitles لديّ معلومات ستُدمّر حياتك المهنيّة، وسأستخدمها ما لمْ تفعل ما آمرك به.
    Tenho informações para o Agente US Marshal que está aí. Open Subtitles لديّ معلومات جديدة للمارشال الموجود على الجزيرة.
    Tenho informações que o podem ajudar, se responder à minha pergunta. Open Subtitles أنا لديّ معلومات من الممكن أن تساعدك إذا أجبت على سؤالي
    Tenho informações sobre o diamante roubado. Open Subtitles نعم, لدي بعض المعلومات عن الماسة المسروقة
    Tenho informações. Coisas que descobri. Open Subtitles لديّ بعض المعلومات لك أيضًا، أشياءٌ اكتشتُفها
    Seja como for, Tenho informações que são do seu interesse. Open Subtitles كونى كذلك كما تريدين , لدى معلومات ستثير شغفك
    Tenho informações de um acordo desfeito e por isso ela armadilhou-me. Open Subtitles لدي معلومة كان لدي معلومة على أن هناك صفقة ستقام لذلك تحاول أن توقع بي
    Diga a quem estiver no comando que Tenho informações valiosas. Open Subtitles أخبر أي شخص كان في موقع المسئولية بأنني أملك معلومات قيمة
    E Tenho informações que desconheces. Como, quem lhes dá ordens e onde está. Open Subtitles ولديّ معلومات لا تملكيها، مثل الذي يأمرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more