"tenho medo da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خائفة من
        
    "Eu não tenho medo da polícia. É o Frank que me assusta!" Open Subtitles أنا لست خائفة من البوليس أنا خائفة من فرانك
    - Eu não tenho medo da Blair. - Eu não me estava a referir à... Open Subtitles أنا لست خائفة من بلير أنا لا أتحدث عن بلير
    Se calhar não tenho medo da Sida. Open Subtitles ربما انا في الحقيقة لستُ خائفة من الايدز
    tenho medo da tua mãe desde que ela fez 5 anos. Open Subtitles لقد كنت خائفة من أمك منذ أن كانت في سن الخامسة
    Não tenho medo da vida e ficam todos à nora, porque preferem a menina insegura. Open Subtitles لمرة واحدة لست خائفة من الحياة، ولا أحد يمكنه التعامل مع هذا... لأنكم جميعاً تفضلون... البنت الصغيرة الخائفة
    Pela primeira vez Eu não tenho medo da morte. Open Subtitles للمرة الاولى انا لست خائفة من الموت
    Já não tenho medo da morte. Open Subtitles لم أعد خائفة من الموت بعد الآن
    Não tenho medo da Willa. Open Subtitles على طبيعتها الحقيقية لست خائفة من ويللا
    Não tenho medo da carne. Open Subtitles أنا لست خائفة من اللحم البشري
    tenho medo da noite que povoada de recordações, ...encadeia os meus sonhos. Open Subtitles #Tengo miedo de las noches# # أنا خائفة من الليل # #que pobladas de recuerdos# # المحمل دوما بالذكريات # #encadenan mi sonar# # لأنه يقتل أحلامي #
    John, não tenho medo da tua mãe. Open Subtitles أنظر "جون" أنا لست خائفة من والدتك
    No entanto, tenho medo da morte. Open Subtitles انا خائفة من الموت,مع ذلك
    tenho medo da dor. Open Subtitles انا خائفة من الألم
    E não tenho medo da Oprah. - Ela não é Deus. Open Subtitles زائد، أنا لستُ خائفة من (أوبرا)
    tenho medo da trovoada, Paolo. Open Subtitles (أنا خائفة من الرعد يا (باولو
    tenho medo da Nagi. Open Subtitles (أنا خائفة من (ناغي
    Mas tenho medo da profecia. Open Subtitles -ولكنّي خائفة من النبوءة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more