"Eu não tenho medo da polícia. É o Frank que me assusta!" | Open Subtitles | أنا لست خائفة من البوليس أنا خائفة من فرانك |
- Eu não tenho medo da Blair. - Eu não me estava a referir à... | Open Subtitles | أنا لست خائفة من بلير أنا لا أتحدث عن بلير |
Se calhar não tenho medo da Sida. | Open Subtitles | ربما انا في الحقيقة لستُ خائفة من الايدز |
tenho medo da tua mãe desde que ela fez 5 anos. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من أمك منذ أن كانت في سن الخامسة |
Não tenho medo da vida e ficam todos à nora, porque preferem a menina insegura. | Open Subtitles | لمرة واحدة لست خائفة من الحياة، ولا أحد يمكنه التعامل مع هذا... لأنكم جميعاً تفضلون... البنت الصغيرة الخائفة |
Pela primeira vez Eu não tenho medo da morte. | Open Subtitles | للمرة الاولى انا لست خائفة من الموت |
Já não tenho medo da morte. | Open Subtitles | لم أعد خائفة من الموت بعد الآن |
Não tenho medo da Willa. | Open Subtitles | على طبيعتها الحقيقية لست خائفة من ويللا |
Não tenho medo da carne. | Open Subtitles | أنا لست خائفة من اللحم البشري |
tenho medo da noite que povoada de recordações, ...encadeia os meus sonhos. | Open Subtitles | #Tengo miedo de las noches# # أنا خائفة من الليل # #que pobladas de recuerdos# # المحمل دوما بالذكريات # #encadenan mi sonar# # لأنه يقتل أحلامي # |
John, não tenho medo da tua mãe. | Open Subtitles | أنظر "جون" أنا لست خائفة من والدتك |
No entanto, tenho medo da morte. | Open Subtitles | انا خائفة من الموت,مع ذلك |
tenho medo da dor. | Open Subtitles | انا خائفة من الألم |
E não tenho medo da Oprah. - Ela não é Deus. | Open Subtitles | زائد، أنا لستُ خائفة من (أوبرا) |
tenho medo da trovoada, Paolo. | Open Subtitles | (أنا خائفة من الرعد يا (باولو |
tenho medo da Nagi. | Open Subtitles | (أنا خائفة من (ناغي |
Mas tenho medo da profecia. | Open Subtitles | -ولكنّي خائفة من النبوءة . |