"tenho nada a ver com isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقة لي بهذا
        
    • هذا ليس من شأني
        
    • لي علاقة بهذا
        
    • هذا من شأنى
        
    • لي علاقة بذلك
        
    • علاقة لهذا بي
        
    • علاقة لي بالأمر
        
    • لدي علاقة بهذا
        
    • ليس شأني
        
    • من شأني بعد الآن
        
    • من شأني على أي
        
    - Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles انا فقط وصلت هنا لا علاقة لي بهذا
    Mas o que ele faz, não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ما الذي يريد ان يفعل به ؟ هذا ليس من شأني
    Eu disse a este tipo aqui, que não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles اسمع,كما اخبرت رجلك هنا ليس لي علاقة بهذا و سيرا تخشاه
    Na verdade, não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles فكرة الاطفال فعلا ليس هذا من شأنى
    Porque não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles لأنه ليس لي علاقة بذلك إذا قُمتَ بالكذب مرة أخرى على صديقي
    Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles لا علاقة لهذا بي
    Não tenho nada a ver com isso. Já passei dos limites. Open Subtitles على أية حال، لا علاقة لي بالأمر ربما أكون قد تخطيت حدودي بالفعل
    Só te estou a dizer que não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles أناأخبركِ، أنه ليس لدي علاقة بهذا
    Sei que não tenho nada a ver com isso, mas... Fiquei sempre a pensar porque é que saíste de lá. Open Subtitles أعلم أنه ليس شأني لكن
    Já não tenho nada a ver com isso, mas não consigo parar de pensar sobre ti e o Burov. Open Subtitles ليس من شأني بعد الآن, لكنني لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأنك أنت و(بوروف).
    Também não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles أعني إن الأمر ليس من شأني على أي حال
    Tem que lhes dizer que não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles يجب أن تخبرهم أن لا علاقة لي بهذا
    Não tenho nada a ver com isso! Open Subtitles لا علاقة لي بهذا الموضوع
    Espera! Não tenho nada a ver com isso! Open Subtitles لا علاقة لي بهذا، لا علاقة لي بهذا!
    Não tenho nada a ver com isso, e quanto à hostilidade, juro-lhe que já acabou. Open Subtitles هذا ليس من شأني وبالنسبة لأمر العدوانية، فأعدك أنها انتهت
    Rapazes, eu sei que não tenho nada a ver com isso, mas tenho de perguntar... Open Subtitles حسنا يا شباب،انظروا،أعلم أنّ هذا ليس من شأني
    Provavelmente não tenho nada a ver com isso, mas estava aqui imaginando o quê que o traz para cá? Open Subtitles على الارجح هذا ليس من شأني ولكن كنت اتسائل ماللذي اتى بك الي هنا ؟
    Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ليس لي علاقة بهذا
    Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ليس لي علاقة بهذا.
    Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ليس لي علاقة بهذا.
    Não tenho nada a ver com isso, mas não gosta de como o Albert te trata. Open Subtitles (اسمعى يا (بوبى قد لا يكون هذا من شأنى
    Lamento ouvir sobre o polícia, mas, não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ،متأسف لسماع ذلك عن ضابط الشرطة ذلك لكن ليس لي علاقة بذلك
    - Não tenho nada a ver com isso. - Não, não, claro que não tens. Open Subtitles ليس لي علاقة بذلك - لا، لا، بالطبع، لم يكن -
    Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles لا علاقة لهذا بي.
    Se estão aqui para reclamar sobre a Hessington Oil, não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles إذا كنتم هنا للتذمر حيال ماحدث بخصوص شركة هيسنغتن فلا علاقة لي بالأمر
    Mas não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ولكن ليس لدي علاقة بهذا
    Tens razão. Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles انت على حق هذا ليس شأني
    Já não tenho nada a ver com isso, mas... Open Subtitles ,ليس من شأني بعد الآن ...لكن
    Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles .هذا ليس من شأني على أي حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more