Tenho o mesmo direito que qualquer amante, a quem o coração de uma mulher foi livremente oferecido. | Open Subtitles | لدي نفس الإدعاء كأي حبيب آخر عندما تمنح المرأة قلبها بكل حريه |
Sou sócio, raios. Tenho o mesmo estatuto do que tu. | Open Subtitles | أنا شريك ، اللعنة لدي نفس المكانة هنا كما أنت |
Gostaria de pegar nessas 200 cabeças, levá-las até ao Colorado e vendê-las aos mineiros, mas Tenho o mesmo problema que a mãe. | Open Subtitles | -انا سآخذ هذه الخيول سآخذهم الى كلورادو ثم ابيعهم لعمال المناجم ولكن لدي نفس مشكلة والدتي وهي انه ليس لدي نقود |
Tenho o mesmo acordo que tu. Se derrubar os Panteras, serei libertado. | Open Subtitles | أترى، لقد حصلتُ على نفس الصفقة التي لديك أقضي على الفهود، وأنال حريّتي |
Tenho o mesmo resíduo aqui, H. | Open Subtitles | حصلتُ على نفس البقايا هنا، أش. |
Conduzo o mesmo carro. Tenho o mesmo emprego. | Open Subtitles | أقود نفس السيارة، لدي نفس الوظيفة. |
Tenho o mesmo retrato da mamã ao lado da cama. | Open Subtitles | لدي نفس صورة أمى بجانب سريري |
Tenho o mesmo problema. | Open Subtitles | لدي نفس المشكلة |
Tenho o mesmo parasita. | Open Subtitles | انا لدي نفس المرض. |
Tenho o mesmo toque. | Open Subtitles | ان لدي نفس النغمة، انها.. |
Tenho o mesmo desejo. | Open Subtitles | لدي نفس الأمنيه |
Tenho o mesmo resultado, Jim. | Open Subtitles | ( حسناً ، لدي نفس نتيجتك يا ( جيم |
Eu Tenho o mesmo problema em casa, Tony. A sério? | Open Subtitles | لدي نفس المشكلة في شقتي يا (طوني) |
Tenho o mesmo tipo de problema com a minha mãe. | Open Subtitles | أنت تعرف, لدي نفس المشكلة... |