"tenho que ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن أرى
        
    • علي أن أرى
        
    • عليّ أن أقابل
        
    • عليّ أن أرى
        
    • يجب ان ارى
        
    Tenho que ver estas coisas se quero entendê-las. Open Subtitles يجب أن أرى هذه الهالات إن كان عليّ فهم طريقة عملهم
    Malta, Tenho que ver se ela é tão especial em pessoa como é ao telefone. Open Subtitles يارفاق , أنا يجب أن أرى إذا هي كمميزة شخصيا كما هي على الهاتف
    Desta vez eu Tenho que ver o Selo Real. Open Subtitles واحد اخر! يجب أن أرى الختم الرسمي الخاص هذه المرة.
    Tenho que ver isso de novo. Open Subtitles أرجع الشريط علي أن أرى ذلك ثانية
    Tenho que ver o Hannibal. Open Subtitles "(عليّ أن أقابل (هانيبال"
    Bem, as rendas são muito rígidas, por isso Tenho que ver o que posso fazer, mas sim, vou dar o meu melhor. Open Subtitles الإيجار عقده محصّن، لذا عليّ أن أرى إحتماليّته. لكن نعم، سأفعل ما بوسعي.
    Primeiro Tenho que ver no filme. Open Subtitles لا استطيع تخيل هذا يجب ان ارى هذا بالفيلم اولا.
    Não tenho nenhum cesto, Larry. Tenho que ver para saber o tipo de limpeza... Open Subtitles ليسَلديّصندوق، يجب أن أرى ما نوعها
    Para te poder pintar Tenho que ver o interior da tua vagina. Open Subtitles يجب أن أرى ما بداخل جنسك حتى أرسمك
    Eu preciso de ir para Camelot. Eu Tenho que ver aquela rapariga. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى "كاميلوت" يجب أن أرى الفتاة
    E eu respondi-lhe: "Bem, eu Tenho que ver." Estávamos em 2004 no início do período incrivelmente sangrento no Iraque, "Eu Tenho que ver, Tenho que ver o que se está a passar aqui." TED فقلت له: "حسناً .. يجب أن أرى .." - كان ذلك في عام 2004 وهو العام الذي كان بداية للمرحلة الأكثر الدموية في العراق - قلت: "يجب أن أرى ماذا الذي يجري هنا.
    Tenho que ver o Tony Baker, agora! Open Subtitles يجب أن أرى توني بيكر الآن
    Tenho que ver eu mesma. Open Subtitles يجب أن أرى بنفسي.
    - Tenho que ver o meu filho. Open Subtitles أنا يجب أن أرى ابني
    Tenho que ver isso! Open Subtitles يجب أن أرى ذلك بالتأكيد
    Dê-me licença, Tenho que ver a minha noiva. Open Subtitles اعذرني يجب أن أرى خطيبتي
    Tenho que ver essa criaturazinha. Open Subtitles علي أن أرى هذه الساقطة الصغيرة.
    Tenho que ver a sua cara de novo. Open Subtitles علي أن أرى وجهك ثانية
    Matt, eu sei que disse que estava acabado, mas Tenho que ver o Joe. Open Subtitles (مات) ، أعلم أني قد قلت أن الأمر إنتهى لكنْ علي أن أرى (جوي).
    - Tenho que ver a as crianças agora. Open Subtitles - أظنّ بأنّه من الأفضل يا حلوتي - ينبغي عليّ أن أرى الأطفال الآن
    Sim, eu tenho que ir agora. Tenho que ver o Charles congelado agora. Olá, é o Joel. Open Subtitles يجب ان ارى الشارلز وهى تتجمد الان اهلا , انة جول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more