"tenho sorte de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا محظوظة
        
    • أنا محظوظ
        
    Tenho sorte de ter-te encontrado antes de um culto. Open Subtitles حقاً، أنا محظوظة أنك وجدتني قبل أن تجدني طائفة دينية.
    Tenho sorte de ser capaz de amar tanto alguém. Open Subtitles أنا محظوظة لقدرتي على حب شخص كثيراَ
    Tenho sorte de me lembrar de como respirar. Open Subtitles أنا محظوظة لأتذكر كيفية التنفس
    Esta manhã, Tenho sorte de estar vivo. Open Subtitles هذا الصباح ، أنا محظوظ لكوني على قيد الحياة
    Tenho sorte de ter uma boa empregada. Open Subtitles أنا محظوظ أن يكون عندى مدبرة منزل ممتازة
    Tenho sorte de sequer ter saído hoje. Open Subtitles أنا محظوظة كوني خرجت اليوم على الإطلاق
    Tenho sorte de ter pais como eles. Open Subtitles أنا محظوظة لإمتلاكي والدين مثلهما
    Tenho sorte de ter conseguido. Open Subtitles أنا محظوظة لأني تخطيت ذلك
    Tenho sorte de ela não me ter deixado uma cicatriz. Open Subtitles أنا محظوظة لأنها لم تترك ندبه
    Tenho sorte de estar viva, Charles. Open Subtitles (أنا محظوظة لأنني على قيد الحياة (تشارلز
    Tenho sorte de teres estado por perto. Open Subtitles أنا محظوظة لمرورك بي
    Tenho sorte de ter acontecido uma. Open Subtitles أنا محظوظة لأني عثرت عليه .
    Tenho sorte de ter a oportunidade de usar um colar assim tão lindo. Open Subtitles أنا محظوظ أن يكون عندي الفرصة للبس مثل هذا العقد الجميل
    - Sim. Eu estou bem. Tenho sorte de ainda estar vivo. Open Subtitles أنا بخير ، أنا محظوظ لكوني حياً
    Tenho sorte de terem me dado uma chance aqui. Open Subtitles أنا محظوظ لأنهم أعطونى فرصه هنا
    - Tenho sorte de estar contigo. Open Subtitles و أنا محظوظ جداً لوجودك في حياتي
    Eu Tenho sorte de ter chegado até aqui. Open Subtitles أنا محظوظ لوصولى إلى هذا البعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more