"tenho sorte em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنا محظوظ
        
    • انا محظوظة
        
    • انا محظوظ
        
    • أنا محظوظة
        
    Tenho sorte em escrever para uma revista que me permite posicionar, Meritíssimo. Open Subtitles أنا محظوظ لكوني أكتبُ لمجلة تتيحُ لي أن أعبّر عن رأيي
    Tenho sorte em ter um homem como ele para nomear de delegado. Open Subtitles ببساطة أنا محظوظ برجل مثله لتقليده الشارة
    A cidade endoideceu. Atacaram-me nas ruas. Tenho sorte em ter chegado vivo. Open Subtitles سكان المدينة فقدوا صوابهم , لقد هاجمونني في الشارع , أنا محظوظ لوصولي إلى هنا حيا
    Tenho sorte em não estar suspensa ali como eles. Open Subtitles انا محظوظة لأننى لست معلقة بجانب واحدة منهم الآن
    Tenho sorte em encontrar o caminho para casa quando venho da mercearia. Open Subtitles انا محظوظ لانى استطيع الوصول الى منزلى من محل البقاله
    Tenho sorte em ser intelectualmente realizada, chega-me para ser feliz. Open Subtitles أنا محظوظة أنني ناضجة فكرياً. وهذا كافٍ لأكون سعيدة.
    Sim, Tenho sorte em voltar ao activo. Open Subtitles نعم، أنا محظوظ لأعود الى التجارة
    E sei que Tenho sorte em ter uma segunda oportunidade. Open Subtitles أدرك كم أنا محظوظ ليكون عندى فرصه ثانيه
    Tenho sorte em poder ver. Open Subtitles أنا محظوظ مازلت أستطيع أن أرى.
    Tenho sorte em ter um sobrinho compreensivo. Não fiques muito feliz. Open Subtitles أنا محظوظ لأن لدي إبن أخ متفهم
    Eu tenho sorte, em saber o que me espera ao chegar a casa. Open Subtitles أنا محظوظ بأنى اعرف ما ينتظرنى فى البيت
    Tenho sorte em hoje estar vivo. Open Subtitles أنا محظوظ كوني على قيد الحياة الآن
    Tenho sorte em vos ter na minha vida. Open Subtitles أنا محظوظ لوجودكم يا اصدقاء في حياتي
    Na verdade, Tenho sorte em estar vivo. Open Subtitles في الحقيقة، أنا محظوظ لكوني حياً.
    Tenho sorte em a ter. TED أنا محظوظ لكونها معي.
    Tenho sorte em ser escudeiro do Kay! Open Subtitles أنا محظوظ لأكون مساعد كاي
    Como o dia me está a correr, Tenho sorte em você não tropeçar e me processar. Open Subtitles انا محظوظة انني اخطأت لكي تغازلني انا مسافرة الآن
    Tenho sorte em ter isto, e é útil. Open Subtitles انا محظوظة ان احصل على ها وهو مفيد
    Eu Tenho sorte em te ter. Open Subtitles انا محظوظة لكونك معي
    Tenho sorte em ter água na torneira. Open Subtitles انا محظوظ بأن لدي حنفيات مياة جارية
    Sou filha de um agricultor, Tenho sorte em ser criada. Open Subtitles أنا ابنة عامل مزرعة أنا محظوظة لكوني خادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more