"tenho tanta coisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي الكثير
        
    • لديّ الكثير
        
    Desculpa. É que já Tenho tanta coisa com que me preocupar. - Não preciso de mais nada. Open Subtitles المعذرة ,فقط لدي الكثير للتعامل معه لست بحاجة لبعض الرجال الجدد في حياتي
    Tenho tanta coisa para comprar, cara Open Subtitles لدي الكثير من المال اللعين ل اشتري ما اريد, يا رجل
    Mas preciso de sossego. Tenho tanta coisa pra fazer... pra me formar. Open Subtitles لكني أحتاج الامن والهدوء أصبح لدي الكثير لأعمله
    Tenho tanta coisa para dizer, que não tenho tempo para tudo. Open Subtitles لديّ الكثير لأكتبه، ولا أعرف كيف أنظّمه
    Meu Deus, Eric. Tenho tanta coisa para te dizer. Open Subtitles يـا إلهـي (إريـك) ، لديّ الكثير لأخبرك به
    Preciso ir. Tenho tanta coisa do casamento para fazer. Open Subtitles اسمع علي الرحيل لدي الكثير من امور الزفاف لأفعلها
    Tenho tanta coisa para fazer aqui. Open Subtitles لدي الكثير من الأمور لأنجزها هنا
    Mas Tenho tanta coisa para fazer esta noite. Open Subtitles ولكن لدي الكثير للقيام به. الليلة
    Mas Tenho tanta coisa que fazer. Open Subtitles أنا فقط لدي الكثير من الأمور للقيام بها
    Não vejo mais ninguém além de si Tenho tanta coisa para dizer Open Subtitles لا أري أحد سواك لدي الكثير لأقوله
    Tenho tanta coisa para te contar. Open Subtitles لدي الكثير لأرويه لكِ
    Tenho tanta coisa para ler... Open Subtitles يوجد لدي الكثير لأقوم بقرائته
    Meu Deus, Tenho tanta coisa para te contar! Open Subtitles -أوه , يا الهي , لدي الكثير لإخبارك
    Tenho tanta coisa para fazer. Open Subtitles لدي الكثير لأفعله
    Tenho tanta coisa para falar contigo. Open Subtitles لدي الكثير لاتحدث عنه
    Tenho tanta coisa para te contar. Open Subtitles لديّ الكثير لأقوله لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more