Desculpa. É que já Tenho tanta coisa com que me preocupar. - Não preciso de mais nada. | Open Subtitles | المعذرة ,فقط لدي الكثير للتعامل معه لست بحاجة لبعض الرجال الجدد في حياتي |
Tenho tanta coisa para comprar, cara | Open Subtitles | لدي الكثير من المال اللعين ل اشتري ما اريد, يا رجل |
Mas preciso de sossego. Tenho tanta coisa pra fazer... pra me formar. | Open Subtitles | لكني أحتاج الامن والهدوء أصبح لدي الكثير لأعمله |
Tenho tanta coisa para dizer, que não tenho tempo para tudo. | Open Subtitles | لديّ الكثير لأكتبه، ولا أعرف كيف أنظّمه |
Meu Deus, Eric. Tenho tanta coisa para te dizer. | Open Subtitles | يـا إلهـي (إريـك) ، لديّ الكثير لأخبرك به |
Preciso ir. Tenho tanta coisa do casamento para fazer. | Open Subtitles | اسمع علي الرحيل لدي الكثير من امور الزفاف لأفعلها |
Tenho tanta coisa para fazer aqui. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأمور لأنجزها هنا |
Mas Tenho tanta coisa para fazer esta noite. | Open Subtitles | ولكن لدي الكثير للقيام به. الليلة |
Mas Tenho tanta coisa que fazer. | Open Subtitles | أنا فقط لدي الكثير من الأمور للقيام بها |
Não vejo mais ninguém além de si Tenho tanta coisa para dizer | Open Subtitles | لا أري أحد سواك لدي الكثير لأقوله |
Tenho tanta coisa para te contar. | Open Subtitles | لدي الكثير لأرويه لكِ |
Tenho tanta coisa para ler... | Open Subtitles | يوجد لدي الكثير لأقوم بقرائته |
Meu Deus, Tenho tanta coisa para te contar! | Open Subtitles | -أوه , يا الهي , لدي الكثير لإخبارك |
Tenho tanta coisa para fazer. | Open Subtitles | لدي الكثير لأفعله |
Tenho tanta coisa para falar contigo. | Open Subtitles | لدي الكثير لاتحدث عنه |
Tenho tanta coisa para te contar. | Open Subtitles | لديّ الكثير لأقوله لكِ |