Tenho todos os roteiros prontos para os testes de amanhã. | Open Subtitles | لدي كل النصوص جاهزة من أجل تجارب الأداء غدا |
Penso que já Tenho todos os conselhos que consigo suportar por agora. Não fiques azedo. | Open Subtitles | أعتقد بأن لدي كل النصائح التي بإمكاني أن أطبقها الآن |
O problema comigo é que Tenho todos os maus sentimentos. | Open Subtitles | إنّ المشكلة معي هي لدي كل المشاعر الخاطئة |
Tenho todos os compromissos na agenda. De manhã, recebo um ding. | Open Subtitles | لديّ كل مواعدي في المفكّرة، في الصباح يأتيني قرع المنبه |
Tenho todos os recortes de jornal daqueles quatro magníficos minutos, porque não os quero esquecer quando a idade destruir as minhas células cerebrais. | TED | لدي جميع قصاصات الصحف لهذه الدقائق الرائعة لأنني لا أريد أن أنساها عندما يدمر كبر السن خلايا عقلي |
A minha situação não é assim tão má. De momento, Tenho todos os motivos para me sentir feliz. | Open Subtitles | وموقفى ليس بهذا السوء حاليا لدى كل الأسباب كى أكون مبتهجا |
Está bem, conheci mais algumas pessoas agora que Tenho todos este contactos comerciais. | Open Subtitles | حسنا ً، لقد قابلت المزيد من الناس الآن بعد أن أصبح لدي كل تلك القوائم التجارية |
Tenho todos os ingredientes para o teu prato preferido e isso é bom, porque as batatas assadas estão de volta. | Open Subtitles | لدي كل الإعدادات لوجبتك المفضلة وهذا شيء جيد لأن البطاطا المخبوزة ستعود مجددا |
Ouça, esse aí no rádio, gosto muito dele, Tenho todos os discos dele, mas importava-se de pôr um pouco mais baixo? | Open Subtitles | أحب أغاني هذا الرجل و لدي كل ألبوماته لكن هلا خفضت الصوت قليلاً؟ |
Tenho todos estes poderes e habilidades, mas como é que vou ajudar se não contar a ninguém? | Open Subtitles | لدي كل هذه القدرات وكيف يمكني أن أساعد الناس إذا لم أقدر على إخبار أي أحد ؟ |
E eu Tenho todos os polícias do departamento a tratar disso. | Open Subtitles | و انا لدي كل شرطي في هذه المدينة . يتعقبون اثرهم الان |
Desculpa, não Tenho todos os ingredientes para fazer chá chai. | Open Subtitles | حسناً,أنا آسف ليس لدي كل المكونات الازمة لأعداد الشاي المتبل |
Tenho todos os ingredientes excepto sementes de cardamomo. | Open Subtitles | والآن,أصبح لدي كل المكونات فيما عدا الحبهان |
Estes são os dilemas que Tenho todos os dias. | TED | هذه هي المعضلات التي لدي كل يوم. |
É estranho considerarem-me uma mulher carente quando Tenho todos esses tesouros trancados no coração. | Open Subtitles | كم غريباً أن أُنعت بالمرأة المُعدمة... في حين أن لدي كل تلك الكنوز داخل قلبي |
Tenho todos os documentos em ordem, agentes. | Open Subtitles | لدي كل الوثائق الصحيحة، أيُها الضباط |
Não compreendo. Tenho todos esses presentes. - Por que me sinto tão vazio? | Open Subtitles | لست أفهم، لديّ كل هذه الهدايا، لماذا أشعر أنني فارغ من الداخل ؟ |
Lamento muito. Há uma crise no meu trabalho. Tenho todos os vossos e-mails, vou enviar-vos um e-mail com a programação, esta noite. | Open Subtitles | آسفة للغاية، هناك أزمة في العمل اصغين، لديّ كل بريداتكن الإلكترونية.. |
Tenho todos os episódios em cassete se as quiser levar? | Open Subtitles | 06: 09,100 لدي جميع الحلقات مسجلة على شريط إذا أردت استعارتهم. |
Sim, Tenho todos os depoimentos. Estou a sair agora, encontramo-nos lá em baixo. | Open Subtitles | أوه، نعم لدي جميع الافادات أنا راحل الان، سأقابلك بالاسفل |