| Tenho três minutos para ir buscar acessórios... e voltar ao picadeiro. | Open Subtitles | أنا لدي ثلاث دقائق لجمع الدعائم وأرجع إلى الحلبة المركزية |
| Ainda Tenho três mesas, e as gorjetas estão boas agora. | Open Subtitles | لكن لدي ثلاث طاولات و البخشيش الأن جيد للغاية |
| A sério? Eu Tenho três irmãs. Lembro-me de algumas coisas más que fiz. | TED | لدي ثلاث أخوات، بأمكاني تذكر بعض الأشياء السيئة التي قمت بها. |
| Sabes, Tenho três meses, vou dar tempo ao tempo e esperar pela pessoa certa. | Open Subtitles | تعرف، لديّ ثلاثة أشهر سأخذ وقتي وأنتظر المرأة المناسبة |
| Tenho três doentes com a doença em isolação. | Open Subtitles | فأنا لديّ ثلاث مرضى مصابين به في، المَعزَل |
| Hoje de manhã eu não tinha advogado nenhum, e agora, de repente, Tenho três. | Open Subtitles | هذا الصباح ، لم يكن لدى أى محامين الآن لدى ثلاثة |
| Este tipo usa o ciclo lunar. Tenho três semanas até à próxima lua cheia. | Open Subtitles | هذا الرجل يعمل على دورة القمر عندي ثلاثة أسابيع حتى اكتمال القمر |
| Tenho três rapazes, um de três, um de nove, e um de doze anos. | TED | لدي ثلاث أولاد. أعمارهم ثلاثة، تسعة وأثني عشر. |
| - Tenho três barras de dinamite. - Não sejas parvo. | Open Subtitles | عليك أن تستمع لنا يا مارشال لدي ثلاث أعواد ديناميت هنا |
| Se só Tenho três dias, vou ter mesmo de me infiltrar. | Open Subtitles | إذا كان لدي ثلاث أيام فقط فيجبأنأتعمقفيالتخفي. |
| Tenho três navios parados no vosso porto carregado de pólvora e mosquetes garantindo absolutamente a vitória da vossa ambiciosa guerra. | Open Subtitles | حسناً لدي ثلاث سفن راسية في مرفأك محملة بالمسحوق و البنادق وهي ستضمن بالتأكيد فوزك بالحرب الطموحة |
| Tenho três máquinas destas avariadas, hoje. | Open Subtitles | لدي ثلاث من هذه المكائن اللعينة معطلة اليوم |
| Tenho três irmãs que fazem esse olhar quando estão encurraladas e não gostam. | Open Subtitles | لدي ثلاث أخوات تصبح لديهن نفس تلك النظرة في عيونهن عندما يحاصرن في زاوية لا يحبونها. |
| Tenho três vizinhos que dizem ter ouvido o seu cliente alto e em bom som. | Open Subtitles | و لديّ ثلاثة جيران سمعوا صوت موكّلكِ بشكل عالٍ و واضح |
| Tenho três clientes que perderam os maridos, foi sem querer. | Open Subtitles | لديّ ثلاثة موكّلات فقدن أزواجهنّ لا بد أنه خطأ من اللاوعي |
| Ao menos Tenho três lições de piano para hoje. | Open Subtitles | على الأقل لديّ ثلاث دروس عزف على البيانو اليوم |
| Tenho três chefes histéricos. | Open Subtitles | انت لديك مرضى بحاجة للرعاية انا لدى ثلاثة من الطباخين |
| Oh, não posso, amanhã Tenho três protestos. | Open Subtitles | لا أستطيع، عندي ثلاثة إجتماعات إحتجاج غداً |
| Tu tens uma das pistas e eu Tenho três. | Open Subtitles | لقد حصلت على احد الدلائل وانا حصلت على ثلاثة |
| No meu caso, eu Tenho três rapazes, e quero que eles tenham uma boa relação com os avós. | TED | بالنسبة لي لدي ثلاثة اولاد صغار و اريدهم ان يكون لديهم علاقة جيدة فعلا مع اجدادهم |
| Sabes que Tenho três filhas. Este é o meu bairro. | Open Subtitles | كما تعلم لدى ثلاث بنات أنا أسيطر على هذا الحى |
| Tenho três fotos com o Gordillo, duas autografadas e uma com dedicatória. | Open Subtitles | حصلت على ثلاث صور مع جورديلو اثنتان موقعتان و اهديت واحده |
| Não, mas não Tenho três anos até que o portão sinta pena de mim. | Open Subtitles | لا، لكني لا أملك ثلاث سنوات لأجعل البوابة تشفق علي |
| Tenho três miúdas mortas, deitadas no meu carro... | Open Subtitles | معي ثلاثة نساء قتلى في سيارتي |
| Agora vamos comer a pizza. Tenho três destas. | Open Subtitles | الآن لنأكل هذه البيتزا لديّ ثلاثةٌ منهم |
| Tenho três pacotes de encontro. Funcionam sempre. | Open Subtitles | لديَّ ثلاثة مجموعات للمواعيد وهي تنفع دائماً |
| Não me parece, filho da mãe. Tenho três instruções para si: | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك أيها الحقير، الآن عندي ثلاث تعليمات لك |