"tenho três" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي ثلاث
        
    • لديّ ثلاثة
        
    • لديّ ثلاث
        
    • لدى ثلاثة
        
    • عندي ثلاثة
        
    • حصلت على ثلاثة
        
    • لدي ثلاثة
        
    • لدى ثلاث
        
    • حصلت على ثلاث
        
    • أملك ثلاث
        
    • معي ثلاثة
        
    • لديّ ثلاثةٌ
        
    • لديَّ ثلاثة
        
    • عندي ثلاث
        
    Tenho três minutos para ir buscar acessórios... e voltar ao picadeiro. Open Subtitles أنا لدي ثلاث دقائق لجمع الدعائم وأرجع إلى الحلبة المركزية
    Ainda Tenho três mesas, e as gorjetas estão boas agora. Open Subtitles لكن لدي ثلاث طاولات و البخشيش الأن جيد للغاية
    A sério? Eu Tenho três irmãs. Lembro-me de algumas coisas más que fiz. TED لدي ثلاث أخوات، بأمكاني تذكر بعض الأشياء السيئة التي قمت بها.
    Sabes, Tenho três meses, vou dar tempo ao tempo e esperar pela pessoa certa. Open Subtitles تعرف، لديّ ثلاثة أشهر سأخذ وقتي وأنتظر المرأة المناسبة
    Tenho três doentes com a doença em isolação. Open Subtitles فأنا لديّ ثلاث مرضى مصابين به في، المَعزَل
    Hoje de manhã eu não tinha advogado nenhum, e agora, de repente, Tenho três. Open Subtitles هذا الصباح ، لم يكن لدى أى محامين الآن لدى ثلاثة
    Este tipo usa o ciclo lunar. Tenho três semanas até à próxima lua cheia. Open Subtitles هذا الرجل يعمل على دورة القمر عندي ثلاثة أسابيع حتى اكتمال القمر
    Tenho três rapazes, um de três, um de nove, e um de doze anos. TED لدي ثلاث أولاد. أعمارهم ثلاثة، تسعة وأثني عشر.
    - Tenho três barras de dinamite. - Não sejas parvo. Open Subtitles عليك أن تستمع لنا يا مارشال لدي ثلاث أعواد ديناميت هنا
    Se só Tenho três dias, vou ter mesmo de me infiltrar. Open Subtitles إذا كان لدي ثلاث أيام فقط فيجبأنأتعمقفيالتخفي.
    Tenho três navios parados no vosso porto carregado de pólvora e mosquetes garantindo absolutamente a vitória da vossa ambiciosa guerra. Open Subtitles حسناً لدي ثلاث سفن راسية في مرفأك محملة بالمسحوق و البنادق وهي ستضمن بالتأكيد فوزك بالحرب الطموحة
    Tenho três máquinas destas avariadas, hoje. Open Subtitles لدي ثلاث من هذه المكائن اللعينة معطلة اليوم
    Tenho três irmãs que fazem esse olhar quando estão encurraladas e não gostam. Open Subtitles لدي ثلاث أخوات تصبح لديهن نفس تلك النظرة في عيونهن عندما يحاصرن في زاوية لا يحبونها.
    Tenho três vizinhos que dizem ter ouvido o seu cliente alto e em bom som. Open Subtitles و لديّ ثلاثة جيران سمعوا صوت موكّلكِ بشكل عالٍ و واضح
    Tenho três clientes que perderam os maridos, foi sem querer. Open Subtitles لديّ ثلاثة موكّلات فقدن أزواجهنّ لا بد أنه خطأ من اللاوعي
    Ao menos Tenho três lições de piano para hoje. Open Subtitles على الأقل لديّ ثلاث دروس عزف على البيانو اليوم
    Tenho três chefes histéricos. Open Subtitles انت لديك مرضى بحاجة للرعاية انا لدى ثلاثة من الطباخين
    Oh, não posso, amanhã Tenho três protestos. Open Subtitles لا أستطيع، عندي ثلاثة إجتماعات إحتجاج غداً
    Tu tens uma das pistas e eu Tenho três. Open Subtitles لقد حصلت على احد الدلائل وانا حصلت على ثلاثة
    No meu caso, eu Tenho três rapazes, e quero que eles tenham uma boa relação com os avós. TED بالنسبة لي لدي ثلاثة اولاد صغار و اريدهم ان يكون لديهم علاقة جيدة فعلا مع اجدادهم
    Sabes que Tenho três filhas. Este é o meu bairro. Open Subtitles كما تعلم لدى ثلاث بنات أنا أسيطر على هذا الحى
    Tenho três fotos com o Gordillo, duas autografadas e uma com dedicatória. Open Subtitles حصلت على ثلاث صور مع جورديلو اثنتان موقعتان و اهديت واحده
    Não, mas não Tenho três anos até que o portão sinta pena de mim. Open Subtitles لا، لكني لا أملك ثلاث سنوات لأجعل البوابة تشفق علي
    Tenho três miúdas mortas, deitadas no meu carro... Open Subtitles معي ثلاثة نساء قتلى في سيارتي
    Agora vamos comer a pizza. Tenho três destas. Open Subtitles الآن لنأكل هذه البيتزا لديّ ثلاثةٌ منهم
    Tenho três pacotes de encontro. Funcionam sempre. Open Subtitles لديَّ ثلاثة مجموعات للمواعيد وهي تنفع دائماً
    Não me parece, filho da mãe. Tenho três instruções para si: Open Subtitles لا أعتقد ذلك أيها الحقير، الآن عندي ثلاث تعليمات لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more