"tenho trabalhado com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت أعمل مع
        
    • لقد عملت مع
        
    tenho trabalhado com esta gente e fizemos uma máquina. TED كنت أعمل مع بعض من الرجال وأخترعنا جهازاً
    Sir, sabe que eu tenho trabalhado com a Guarda Vermelha. Open Subtitles سيدي , أنت تعلم أنني كنت أعمل مع فريق الحرس الأحمر.
    tenho trabalhado com um novo amigo, e gostaria de vo-lo apresentar. Open Subtitles كنت أعمل مع صديق جديد متميز جدا وسوف أعرّفه لكم جميعاً
    tenho trabalhado com a rapariga da Aliança Luciana. Open Subtitles حسناً لقد كنت أعمل "مع فتاه حلف "لوشيان "جين"
    tenho trabalhado com atuns há mais de 15 anos. TED الآن ، لقد عملت مع التونا فوق 15 سنة
    Eu tenho trabalhado com uma maioria republicana na Câmara Municipal para conseguir a unanimidade dos votos em 92% das vezes! Open Subtitles لقد عملت مع أغلبية الجمهوريين في المجلس لأقدم 92% تصويت بالإجماع من الوقت
    Há já 15 anos, desde o meu doutoramento em Caltech, e depois como diretora do laboratório Stanford's Vision, tenho trabalhado com os meus mentores, colaboradores e estudantes para ensinar os computadores a ver. TED منذ 15 عامًا وحتى الآن بدأتها منذ كنت أحضر الدكتوراه في معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا وبعد ذلك عندما كنت أقود مختبر الإبصار في ستانفورد كنت أعمل مع أساتذتي ومعاونيّ وتلامذتي على تعليم الحواسيب لكي تبصر
    é porque tenho trabalhado com o Flash. Open Subtitles أنني كنت أعمل مع البرق.
    Não, mas tenho trabalhado com Grenouille um longo tempo. Nunca soube que ordenou um assassínio. Open Subtitles كلا، ولكنني كنت أعمل مع (لاغرانوي) لوقت طويل، ولم أره أبدا يأمر بعملية قتل.
    Eu tenho trabalhado com o Ellison no Bulletin. Open Subtitles -لقد كنت أعمل مع (إليسون) بصحيفة (بوليتون )
    tenho trabalhado com o Bennet para derrubar esta companhia. Open Subtitles (كنت أعمل مع (بينيت للايقاع بالشركة
    Eu tenho trabalhado com o Stone e o Ezekiel, a tentar levar todos onde precisam chegar. Open Subtitles أنظري، لقد عملت مع (ستون) و (إيزيكيل) أحاول وضع الجميع في مكانهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more