"tenho um palpite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي حدس
        
    • لدي شعور
        
    Não, mas Tenho um palpite de quem possa ser o assassino. Open Subtitles لا، لكنني لدي حدس أن قاتلنا هو من يكون كذلك
    Tenho um palpite de que a milícia te virá visitar antes do anoitecer. Open Subtitles لدي حدس بأنهم سيأتون من أجلكِ قبل المساء
    Eu não posso provar, mas Tenho um palpite que diz que é sobre drogas e carros. Open Subtitles لا استطع الاثبات ولكن لدي حدس بان له علاقة بالمخدرات والسيارات
    Sim. Além disso, Tenho um palpite que ela não está muito longe. Open Subtitles أجل,بجانب ذلك لدي حدس أنها ليست بعيدة من هنا
    - Bem, eu às vezes Tenho um palpite de que deveria dar no crystal meth, mas depois penso.. Open Subtitles أحيانا أنا لدي شعور أن أستطيع أن أستخدم منشطا و ثم أفكر ..
    Tenho um palpite que este vai ter uma reviravolta um dia destes. Open Subtitles لكن لدي شعور لدي شعور بأن هذه القضية ستعود علينا يوماً ما
    - Tenho um palpite que não pode pagar. Open Subtitles لدي حدس بانه لا يستطيه تحمل تكاليفنا
    Tenho um palpite que és melhor com computadores do que és a mentir. Open Subtitles لدي حدس بأنك أفضل في الكمبيور من الكذب
    Sei que não parece muito mas Tenho um palpite extraordinário, ...que se consertarmos isso, Open Subtitles "أعلم بأن هذا لن يبدو بهذا القدر" "لكن لدي حدس رائع" "بأننا لو قمنا بإصلاح هذا"
    Tenho um palpite que este é o tal. Open Subtitles لدي حدس يقول انها هي
    Tenho um palpite que o risco é baixo. Open Subtitles لدي حدس أن المخاطرة قليله
    Olha, eu Tenho um palpite de que este tipo, o Ben, é um maniaco pela música. Open Subtitles انظر ، لدي حدس بأن هذا الرجل (بن) أنه رجل استثنائي وموسيقي
    Como eu disse, "Tenho um palpite". Open Subtitles كما قلت ، لدي حدس
    Eu Tenho um palpite, no entanto. Open Subtitles لدي حدس, رغم ذلك.
    Tens a certeza que queres fazer isso? Tenho um palpite que o Ray não irá atrás de ti tão cedo. Open Subtitles لدي حدس بأن "راي" لن يلاحقكِ بعد الآن
    - Tenho um palpite. - Qual é? Open Subtitles -L لدي حدس ، ما هو؟
    Espera. Tenho um palpite. Open Subtitles -ثانية واحدة، لدي حدس
    Tenho um palpite. Open Subtitles لدي حدس
    Tenho um palpite que se interessam pelo portátil, não pela pessoa que o vende. Open Subtitles لدي شعور أن تلك الجماعة المجهولة ينصب اهتمامها على الحاسوب النقال وليس صاحبه
    Mas eu disse: "Calma, Eddie, Tenho um palpite sobre este rapaz. Open Subtitles " لكن قلت له أسترخي يا " إيدي لدي شعور حيال هذا الفتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more