"tenho uma chamada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي مكالمة
        
    • لدي إتصال
        
    • لديّ مكالمة أخرى
        
    Tenho uma chamada de Sr. Perry Smith, da Prisão do Kansas. Open Subtitles لدي مكالمة لك من السيد بيري سميث من سجن كينساس
    Tenho uma chamada urgente para o escritório local. Open Subtitles هنا وحدة مكافحة الارهاب لدي مكالمة مهمة للسلطات المحلية
    Tenho uma chamada a pagar de São Francisco. Open Subtitles لدي مكالمة مجمعة من سان فرانسيسكو
    - Não a encontro. - Sargento, Tenho uma chamada de uma Cindy Paulson para si. Open Subtitles ـ لا يُمكنني إيجادها ـ أيها الرقيب، لدي إتصال
    Tenho uma chamada, noutra linha. Open Subtitles لدي إتصال في الخط الآخر
    Olá, Barn-porta. Espera. Tenho uma chamada em espera. Open Subtitles لحظة (بارني الباب) لديّ مكالمة أخرى
    Tenho uma chamada de emergência daqui a quatro minutos. Open Subtitles لدي مكالمة طارئة خلال أربع دقائق
    Tenho uma chamada importante, tenho mesmo de atender. Open Subtitles لدي مكالمة مهمة ويتوجب على الرد
    Tenho uma chamada em espera mas vemo-nos logo à noite, está bem? Open Subtitles ...لدي مكالمة أخرى ولكن ،ولكن أراكَ الليلة اتفقنا؟ حسناً
    Tenho uma chamada a pagar no destino do Instituto Correcional de Fairview. Open Subtitles لدي مكالمة هاتفية ...على حساب المتحدث إليه من مؤسسة "فيرفيو" الإصلاحية
    Tenho uma chamada urgente de sua irmã? Minha irmã? Open Subtitles لدي مكالمة عاجلة من شقيقتك.
    Tenho... uma chamada em espera. Open Subtitles لدي مكالمة أخرى
    Romano, eu ia almoçar, mas Tenho uma chamada para si. Open Subtitles لكن لدي مكالمة لك
    ' Espera, Tenho uma chamada em espera. Open Subtitles انتظر, لدي مكالمة واردة.
    Espera. Tenho uma chamada em espera. Open Subtitles انتظري, لدي مكالمة أخرى
    Tenho uma chamada de uma Helen Newman. Open Subtitles لدي إتصال من (هيلين نيومان).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more