| Diga à sua senhora que Tenho uma mensagem do filho. | Open Subtitles | . أخبر سيدتك أن لدي رسالة من إبنها |
| Tenho uma mensagem do Barão Von Richthoven... | Open Subtitles | لدي رسالة من البارون فونريتشذوفن... |
| Tenho uma mensagem do hospital de Quahog. | Open Subtitles | لدي رسالة من مستشفى كوهاج |
| Tenho uma mensagem do meu irmão: "Tudo está indo conforme combinado". | Open Subtitles | لديّ رسالة من أخي "كلّ شيء يجري وفق المخطّط" |
| Sr. Secretário, Tenho uma mensagem do comando. | Open Subtitles | سيدي الوزير لديّ رسالة من القيادة |
| Tenho uma mensagem do Dr. Stone a respeito do Projeto Scoop. | Open Subtitles | لديّ رسالة من الطبيب (ستون) بخصوص "مشروع سكوب" |
| Não, não quero interromper. Só Tenho uma mensagem do Vicenzo. | Open Subtitles | لا، لا، اسمحوا لي الا أقاطعكم فقط لدي رسالة من (فيشنزو) |
| Tenho uma mensagem do Ministério do Interior. | Open Subtitles | لدي رسالة من وزارة الداخلية |
| Tenho uma mensagem do Omar Martel. | Open Subtitles | لدي رسالة من اومار مارتيل |
| Tenho uma mensagem do Comandante. | Open Subtitles | لدي رسالة من القيادة |
| Tenho uma mensagem do Cardeal. | Open Subtitles | لدي رسالة من الكاردينال. |
| Vamos avançar. Tenho uma mensagem do Rei Carlos. | Open Subtitles | لدي رسالة من الملك تشارلز |
| Eu Tenho uma mensagem do Sosa. | Open Subtitles | لدي رسالة من (سوسا) |
| Tenho uma mensagem do Stefan. | Open Subtitles | لدي رسالة من (ستيفان). |
| Tenho uma mensagem do teu irmão. | Open Subtitles | لديّ رسالة من أخيك |
| Tenho uma mensagem do Capitão Butler do Illinois. | Open Subtitles | لديّ رسالة من كابتن (بتلر) من "الألنويس"ِ. |
| Tenho uma mensagem do Arcebispo Ridolfi. | Open Subtitles | لديّ رسالة من رئيس الأساقفة ريدولفي . |
| - Tenho uma mensagem do Príncipe Arthur. | Open Subtitles | - (لديّ رسالة من الأمير، (آرثر - |
| Tenho uma mensagem do Styles. | Open Subtitles | لديّ رسالة من (ستايلز). -ما هي؟ |
| Tenho uma mensagem do William Bell. | Open Subtitles | لديّ رسالة من (ويليام بيل). |