- Seria óptimo. Tenho de ir. Tenho uma reunião na escola. | Open Subtitles | ينبغي أن اذهب على أي حال لدي اجتماع في المدرسة |
Eu não posso. Tenho uma reunião daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | لا استطيع يا عزيزي لدي اجتماع بعد عشر دقائق |
Ouçam, Tenho uma reunião amanhã cedo e devia ir andando. | Open Subtitles | لدي إجتماع مبكّر في الصباح لذا يجب أن أذهب. |
É que eu Tenho uma reunião dos accionistas às 10, e eu prefiro não perdê-la. | Open Subtitles | لديّ اجتماع في الـ10، أفضّل عدم الذّهاب إليه. |
Tenho uma reunião de professores daqui a meia hora e esqueci-me da tinta e do papel-mâché em casa. | Open Subtitles | .. لديّ إجتماع مُعلّمين خلال ساعة ونصف ولقد تركت أشيائي في المنزل |
Estamos ambos muito ocupados. Tenho uma reunião depois disto. | Open Subtitles | نحن الإثنان مشغولين للغاية لدي موعد بعد هذا |
E depois Tenho uma reunião com uns tipos informáticos quaisquer que querem fazer uma coisa na Internet. | Open Subtitles | وبعدها كانت لدي مقابلة مع شباب الإنترنت والذين يرغبون بالقيام بمشروع بالإنترنت. |
Tenho uma reunião de revisão daqui a 5 minutos. | Open Subtitles | لدي اجتماع لتعديل السياسة هنا بعد 5 دقائق |
Tenho uma reunião de 20 minutos com o Serviço Secreto Paquistanês. | Open Subtitles | اسمع.. لدي اجتماع بحدود 20 دقيقة مع المكتب السري الباكستاني. |
Apenas não tornes a fazê-lo. Bom, Tenho uma reunião. | Open Subtitles | فقط لا تفعلي هذا الأمر مجدداً لدي اجتماع |
Ok... Tenho uma reunião com o Procurador-Geral Adjunto hoje. | Open Subtitles | حسناً لدي اجتماع مع مساعد النائب العام اليوم |
Tenho uma reunião de revisão daqui a 5 minutos. Adeus. | Open Subtitles | لدي إجتماع لتعديل السياسة هنا بعد 5 دقائق، وداعا |
Tenho uma reunião de accionistas em menos de 48 horas. | Open Subtitles | لدي إجتماع مع المساهمين في أقل من 48 ساعة. |
Digo que Tenho uma reunião cedo, ou um jogo de squash. - Tu não jogas squash. | Open Subtitles | أقول أن لدي إجتماع مبكر مباراة إسكواتش مبكرة |
Eu Tenho uma reunião e não quero chegar atrasada, e não quer deixar os próximos à espera. | Open Subtitles | لديّ اجتماع ولا أريد أن أتأخر عليه وأنتَ لا تريد إبقاء الآخرين ينتظرون |
Tenho uma reunião com os meus superiores, amanhã de manhã, para contar tudo. | Open Subtitles | لديّ اجتماع مع رؤسائي صباح الغد لأخبرهم بكلّ شيء |
Tenho uma reunião de mães católicas preocupadas. | Open Subtitles | لديّ إجتماع مع الأمّهات الكاثوليكيّات القلقات |
Tenho uma reunião importante. Ficava-lhe muito grato. | Open Subtitles | لدي موعد هام للغاية . أكون شاكر إذا وصلتيني |
Tenho uma reunião em 40 minutos e ela ainda nem sequer comeu. | Open Subtitles | لدي مقابلة خلال 40 دقيقة ولم أطعمها بعد |
Tenho uma reunião com a comissão de reclamações dos accionistas. | Open Subtitles | لدي لقاء مع بعض المُساهمين الحمقى في لجنة الشكاوي |
Sim, é melhor assim. Tenho uma reunião do desfile cedo. | Open Subtitles | هذا في الحقيقة أفضل، عندي اجتماع مبكر للمسابقة |
Tenho uma reunião importante para comparecer e acabei de me alvejar na perna. | Open Subtitles | لدي أجتماع مُهمٌ يجب أن أحضُره ، وقد أطلقت النار عن قدمي |
Bem, vou voltar ao trabalho. Tenho uma reunião importante com o chefe. | Open Subtitles | سأمضي إلى العمل سأجتمع بالمدير اليوم |
Daqui a dez minutos Tenho uma reunião importante e... | Open Subtitles | لدى اجتماع بعد عشر دقائق لا يمكننى تفويته،لذا أنا.. |
Esqueci que Tenho uma reunião com o conselho da custódia. | Open Subtitles | لقد نسيتُ أنّ لديّ موعد مع مجلس مُراجعة الوصايا. |
Não te... Bom, é melhor assim! Tenho uma reunião longe daqui. | Open Subtitles | حسناً،يستحسن أن اذهب عندى اجتماع فى المدينة |
Tem razão, tenho de ir. Tenho uma reunião. Obrigado pelo espectáculo. | Open Subtitles | أنتِ محقة , يجب أن أذهب عندى موعد مهم وشكرا على العرض |
E por mais que goste de ouvir-te a contradizer-me, Tenho uma reunião às 19h30 para explorar os meus problemas de intimidade no La Scala. | Open Subtitles | و بقدر ما أرغب ان أسمعك تناقضني فلدي موعد عند الساعة 7.30 لأستكشف مشاكلي الحميمية في مطعم لا سكالا |