"tenho várias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي الكثير من
        
    • ولدي الكثير من
        
    • لديّ الكثير من
        
    Como disse, sou criativa e Tenho várias formas de o explorar. Open Subtitles كما قلت, أنا مبتدعه, لذلك لدي الكثير من الوسائل لذلك.
    Tenho várias fotos do casamento, se quiseres imprimir. Não é preciso. Open Subtitles لدي الكثير من الزفاف، إذا ما أردتني أن أطبعها لكي
    Tenho várias pessoas... que podem dizer onde estive naquele fim-de-semana. Open Subtitles لدي الكثير من الأشخاص الذين يستطيعون تأكيد مكاني في تلك العطلة
    Sim, e também Tenho várias más. Open Subtitles يـآه ولدي الكثير من الذكريات السيئه ايضاَ
    Devíamos parar de fazer sexo por telefone porque estou no Pinkberry e Tenho várias decisões para tomar. Open Subtitles حسناً، الأحرى أن نتوقف عن ممارسة "الجنس عبر الهاتف لأنني في مطعم "بينك بيرى ولدي الكثير من القرارات لأتخذها
    Tenho várias perguntas, muitas coisas a dizer. Open Subtitles أقصد، لديّ الكثير من الأسئلة، الكثير من الأشياء التي أريد أن أقولها.
    Tenho várias perguntas, e você pode ter as respostas. Open Subtitles ، لديّ الكثير من الأسئلة بشأنه . لربما تملكين أنتي الإجابة
    -Cala-te! Porque Tenho várias maneiras para lidar com durões. Open Subtitles لأنني لدي الكثير من الطرق أتعامل بها مع المتنمرين
    Tenho várias. Mas não tenho todas. Open Subtitles حسنا، لدي الكثير من الاجابات وليس كل الاجابات
    Tenho várias testemunhas... que dizem ter estado presentes quando ameaçou a vida de Vera Donovan. Open Subtitles سيدة كليبورن لدي الكثير من الشهود... .......
    Tenho várias ideias para jogos, sabes? Open Subtitles لدي الكثير من الأفكار للألعاب، أتعرف؟
    - Tenho várias ressalvas. Open Subtitles لدي الكثير من التحفظات
    O Jeremy era o padrinho da escola preparatória que frequentei e Tenho várias memórias vividas... Open Subtitles (جيرمي) كان والداً لاحد الطلاب بالمدرسة التي ادرس بها وكان لدي الكثير من الذكريات
    Mas Tenho várias histórias. Open Subtitles ولكن لديّ الكثير من القصص الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more