"tens a minha palavra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أعدك بذلك
        
    • لديك كلمتي
        
    • لك كلمتي
        
    • أعدكِ بذلك
        
    • عِنْدَكَ كلمتُي
        
    • لديك كلمة بلدي
        
    • لك وعدي
        
    • لكِ كلمتي
        
    • وعد مني
        
    • لديك وعدي
        
    • لديكِ كلمتي
        
    • أعطيك كلمتي
        
    • أعطيك كلمتى
        
    • كلمة شرف
        
    • لك كلمتى
        
    E então, os reinos do oeste e a árvore, esses serão meus. Tens a minha palavra. Open Subtitles وحينئذ سيكون لي حكم الممالك الغربية والشجرة - أعدك بذلك -
    Tens a minha palavra de que tratarei do meu assunto na Mércia... e que depois voltarei à Frankia. Open Subtitles لديك كلمتي أني سأحقق مرادي في ميرسيا و عندها سأعود إلى فرانكي
    Põe a arma na tua boca. Tens a minha palavra que ele vive. Open Subtitles لك كلمتي أنه سيعيش
    Tens a minha palavra. Open Subtitles أعدكِ بذلك, لكِ كلمتي
    E improvável que venha a ser capaz de te compensar, mas Tens a minha palavra de que nunca vou parar de tentar. Open Subtitles هو غير محتملُ بأنّني أبداً سَأكُونُ قادرَ للجَعْل الذي راجع لك... لَكنَّك عِنْدَكَ كلمتُي تلك أنا لَنْ أَتوقّفَ عن المُحَاوَلَة.
    Tens a minha palavra. Open Subtitles لديك كلمة بلدي,
    Tens a minha palavra que faremos todo o possível para protegê-la. Open Subtitles لك وعدي سنبذل ما بوسعنا لحمايتها
    Tens a minha palavra de que nenhum de nós irá contar o que fizeste. Open Subtitles لكِ كلمتي بأنه لن يتكلم أياً منا بما فعلتي.
    Entrar e sair em 5 minutos, Tens a minha palavra. Open Subtitles ندخل و نخرج لخمس دقائق أعدك بذلك
    Tens a minha palavra, filho. Open Subtitles أعدك بذلك يا ولدى
    Mas Tens a minha palavra, conto-te assim que puder. Open Subtitles لكن لديك كلمتي بأني سأخبرك حالما أستطيع
    Tens a minha palavra. Open Subtitles نعم , لديك كلمتي
    Está bem, Tens a minha palavra. Open Subtitles حسناً، لك كلمتي
    Fazes isto e tens a minha palavra: Open Subtitles افعل هذا و لك كلمتي
    Tens a minha palavra. Open Subtitles أعدكِ بذلك
    Tens a minha palavra de libertino inveterado. Open Subtitles عِنْدَكَ كلمتُي كإحتيال راسخ.
    Na presença de Deus, Tens a minha palavra. Open Subtitles في وجود الله لديك كلمة بلدي.
    Mas Tens a minha palavra de que os termos serão honrados. Open Subtitles لكن لك وعدي أن تلك الشروط محفوظة.
    Vamos procurar por todo o lado pelos miúdos desaparecidos, Tens a minha palavra, mas não antes de protegermos este acampamento. Open Subtitles سوف نبحث بجد ونبحث عن الأولاد المفقودين، لكِ كلمتي ولكن ليس قبل تأمين هذا المعسكر ...
    Eu convenço os Jaffa a fazê-lo. Tens a minha palavra. Open Subtitles سأقنع الجافا أن يخضعوا له هذا وعد مني
    Tens a minha palavra de que te perdoarei. Open Subtitles لديك وعدي بأنني سوف آعفوا عنك.
    Tens a minha palavra, querida. Open Subtitles لديكِ كلمتي , يا عزيزتي
    Sabes que não faço contratos, mas Tens a minha palavra. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أوقع عقود ولكن أعطيك كلمتي
    E de manhã, deixo-os ir. Tens a minha palavra, Jacob. Open Subtitles و فى الصباح سأترككم تذهبون أعطيك كلمتى يا جاكوب
    Tens a minha palavra nisso. Open Subtitles و لك مني كلمة شرف في هذا
    Tens a minha palavra. Open Subtitles لك كلمتى على هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more