"tens de cuidar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تعتني
        
    • يجب أن تنتبه
        
    • عليك الاعتناء
        
    • عليكَ أن تعتني
        
    Mas, e eu tenho dito isto há anos, tens de cuidar mais de ti mesma. Open Subtitles ولكني لا أزال أخبرك منذ سنين يجب أن تعتني بنفسك بشكل أفضل
    Piper, tens de cuidar de ti. Open Subtitles بايبر، يجب أن تعتني بنفسكِ
    tens de cuidar desta criança nesta nova terra. Tens de a proteger. Open Subtitles يجب أن تنتبه للطفلة في هذه الأرض الجديدة.
    tens de cuidar desta criança nesta nova terra. Open Subtitles يجب أن تنتبه للطفلة في هذه الأرض الجديدة.
    Se tencionas usar estes pés para marchar, tens de cuidar melhor deles. Open Subtitles إذا أردت استخدام هذه الاقدام في السير عليك الاعتناء بهم بشكل أفضل
    Chewie, tens de cuidar da Princesa enquanto estou fora. Open Subtitles تشيوي، عليك الاعتناء بالأميرة في غيابي
    tens de cuidar melhor dela... do que cuidaste de mim. Open Subtitles عليكَ أن تعتني بها بصورةٍ أفضل مما فعلته معي دوماً
    tens de cuidar de ti. Open Subtitles يجب أن تعتني بنفسك
    tens de cuidar dela, mano. Open Subtitles يجب أن تعتني بها أخي
    tens de cuidar de ti. Open Subtitles يجب أن تعتني بنفسك
    - Tu tens de cuidar do Simon... Open Subtitles يجب أن تعتني بـ (سايمون).
    tens de cuidar de mim! Open Subtitles ! عليكَ أن تعتني بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more