"tens de falar com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عليك التحدث مع
        
    • يجب أن تتحدث مع
        
    • عليك أن تتحدث مع
        
    • عليك أن تتحدثي
        
    • عليك التحدث إلى
        
    • يجب أن تحدثه
        
    Estou a dizer que Tens de falar com a agente Harris, à primeira hora da manhã. Open Subtitles أنني أقول بأنه يجب عليك التحدث مع العميل هاريس. في الصباح الباكر.
    Tens de falar com alguém sobre o que aconteceu. Open Subtitles عليك التحدث مع أحد بشأن ما حدث
    Tens de falar com o nosso amigo da Casa Branca. Open Subtitles عليك التحدث مع صديقنا في البيت الأبيض
    - Cal! Tens de falar com o Adam e a Mandi. Open Subtitles (كال)، يجب أن تتحدث مع (آدم) و (ماندي) - من؟
    Tens de falar com o senhorio sobre essas corridas. Open Subtitles عشرون دولار على جميع المسارات عليك أن تتحدث مع صاحب العمارة بخصوص هذا السباق
    Tens de falar com ela. Open Subtitles عليك أن تتحدثي معها
    Meu, podes ficar aqui, podemos disparar armas e montar os barris de xarope de ácer, mas Tens de falar com a minha irmã. Open Subtitles , يا رجل , أنظر , أنت تستطيع البقاء هنا , نحن نستطيع الذهاب لإطلاق النار بالبنادق أنت تستطيع مساعدتي في , إعداد شراب القيقب . لكن يجب عليك التحدث إلى أختي
    Tens de falar com ele por mim, por favor. Open Subtitles يجب أن تحدثه لأجلي رجاءاً
    - Não vais perdê-lo. - Tens de falar com o Joey. Open Subtitles لن تخسريه - عليك التحدث مع جوي -
    Tens de falar com a Xerife. Open Subtitles يجب عليك التحدث مع المأمورة
    Tens de falar com a Polícia. Open Subtitles يجب عليك التحدث مع الشرطة
    Tens de falar com o Jim sobre isso. Open Subtitles عليك التحدث مع (جيم) بخصوص ذلك. عن ماذا؟
    Tens de falar com essa mulher. Open Subtitles عليك التحدث مع تلك المرأة - هل تظن ؟
    Tens de falar com o Russell. Open Subtitles عليك التحدث مع " راسل "
    - Tens de falar com o Ben. Open Subtitles عليك التحدث مع (بين) ـ
    Tens de falar com o Coronel Glen. Open Subtitles يجب أن تتحدث مع الكولونيل جلين
    - Tens de falar com ela. Open Subtitles (إذن، يجب أن تتحدث مع (هيتي
    Não devia morrer. Tens de falar com o Keane e descobrir o que realmente aconteceu. Open Subtitles عليك أن تتحدث مع (كين) بنفسه، اكتشف ما الذي جرى فعلاً ذلك اليوم.
    Tens de falar com alguém Open Subtitles عليك أن تتحدثي لشخص ما
    Tens de falar com os pais e perceber exatamente o que aconteceu há um ano. Open Subtitles أعتقد أن عليك التحدث إلى الوالدين... والتوصل لما وقع تحديداً منذ عام مضى.
    Tens de falar com ele por mim, por favor. Open Subtitles يجب أن تحدثه لأجلي رجاءاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more