"tens de olhar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عليك النظر
        
    • يجب أن تنظر
        
    Mas Tens de olhar para a situação com objectividade. Open Subtitles ولكن عليك النظر للموقف بصورة منطقية أكثر أين هم والدا برام؟
    Tens de olhar para além do óbvio. Open Subtitles عليك النظر وراء ما هو واضح
    Tens de olhar para além das paredes. Open Subtitles عليك النظر إلى ما وراءها
    Quando danças, não podes olhar para os meus pés por isso Tens de olhar para cima. Open Subtitles حينما ترقص،لا يمكن أن تنظر إلى الأرض طوال الوقت يجب أن تنظر لأعلى
    Tens de olhar para um quadro de maneira diferente do que quando olhas para outras coisas. Open Subtitles يجب أن تنظر للصورة ..بشكل مختلف عن الطريقة التي تنظر بها.. للأشياء الأخرى
    E Tens de olhar para o sujeito. Open Subtitles و يجب أن تنظر الي السائل
    Está bem. Tens de olhar para outro lado. Open Subtitles حسنا , عليك النظر بعيدا
    Tens de olhar para o sujeito. Open Subtitles يجب أن تنظر الي السائل
    Tens de olhar para eles nos olhos. Open Subtitles يجب أن تنظر إلى عينهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more