"tens de pagar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عليك أن تدفع
        
    • يجب ان تدفع
        
    • عليك ان تدفع
        
    • عليك دفع
        
    • تدفع الثمن
        
    Pediste-me 30, estão lá os 30. Estão lá todos, Tens de pagar os 30! Open Subtitles والآن عليك أن تدفع لي مقابل هؤلاء الثلاثين.
    É médico! Tens de pagar o que ele diz! Open Subtitles إنه طبيب، عليك أن تدفع ما يحدّده
    - Não Tens de pagar nada. Open Subtitles ليس عليك أن تدفع أية ضرائب حسناً ؟
    Tens de pagar a comida de tartaruga, cabeça de calhau. Open Subtitles يجب ان تدفع لطعام السلاحف.. يارأس الصخرة
    Acalma-te. Só Tens de pagar as coisas que compraste. Open Subtitles اهدأ ليس عليك ان تدفع سوى الاشياء التي اشتريتها
    Não Tens de pagar para comprar as esquinas. Open Subtitles أقصد ، لا يتوجّب عليك دفع أي مبلغ لشراء أية زوايا
    - Mas se apostaste, Tens de pagar. Open Subtitles لكن إذا خسرت تدفع الثمن
    E não Tens de pagar a gasolina. Open Subtitles "إضافة إلى أنه لا يجب عليك أن تدفع مقابل الوقود"
    Está bem. Está bem. Mas Tens de pagar... Open Subtitles حسنًا ، حسنًا ، لكن عليك أن تدفع
    Se queres o local, Tens de pagar mais. Open Subtitles إذا أردت الإعجاب عليك أن تدفع الصافي
    Eu pago, mas Tens de pagar alguma coisa de vez em quando. Open Subtitles إنني... سأدفع الحساب كله ولكن عليك أن تدفع الحساب من وقت لأخر
    Tens de pagar à Vaneeta se ela tomar conta dos miúdos. Open Subtitles أتعلم.. عليك أن تدفع لـ(فانيتا). إن كانت ستجالس أولادك.
    - Não Tens de pagar o meu vestido. Open Subtitles ليس عليك أن تدفع ثمن ثوبي
    Não Tens de pagar. Open Subtitles ليس عليك أن تدفع مقابله.
    Se queres dançar, Tens de pagar à banda. Percebes? Open Subtitles هل تريد ان ترقص يجب ان تدفع للفرقة..
    Se queres pedir emprestado, Tens de pagar ao homem. Open Subtitles هل تفهم اذا اردت ان تقترض يجب ان تدفع للمقرض
    Isto é propriedade privada. Tens de pagar para estacionar aqui. Open Subtitles هذه منطقه خاصه يا رجل يجب ان تدفع لتقف هنا
    E Tens de pagar ainda mais? Open Subtitles عليك ان تدفع مبلغا إضافيا لذلك
    Não Tens de pagar pelos erros dele. Open Subtitles ليس عليك ان تدفع ثمن اخطاءه
    Não Tens de pagar nada. Open Subtitles ليس عليك ان تدفع شيئا
    Mesmo que encontres uma cápsula com prémio, Tens de pagar estas garrafas. Open Subtitles حتى لو ربحت طاقية بجب عليك دفع جميع ماعليك
    Diabo branco, Tens de pagar pela mutilação. Open Subtitles (سوف تدفع الثمن بسبب الفوضى اللتي فعلتها)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more