"tens de te concentrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تركزي
        
    • عليك أن تركز
        
    • عليك التركيز
        
    • يجب أن تركز
        
    • عليك أن تُركز
        
    • يجب أن تركّز
        
    Tens de te concentrar na minha voz, ou arriscas ficar perdida nas memórias. Open Subtitles يجب أن تركزي على صوتي، أو تضيعين بين الذكريات.
    Se vais detê-la, Tens de te concentrar em fazer amigos aqui. Open Subtitles لو يمكننا إيقافها هنا يجب أن تركزي على تكوين ضداقات هنا
    Tens de te concentrar no dia em que vais sair. Open Subtitles عليك أن تركز على اليوم الذي ستخرج فيه.
    Se vamos fazer isto, Tens de te concentrar. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ذلك، عليك أن تركز.
    Isso não estragará a gravata? Sei que Tens de te concentrar no jogo, mas isto era obrigatório. Open Subtitles سأتركك الآن ، فأنا أعرف أنه عليك التركيز بالمباراة و لكن هذا فقط للتفاؤل
    Tens de te concentrar, ser mais preciso. Open Subtitles عليك التركيز, وتكون دقيق
    Tens de ver, John. Tens de te concentrar. Liberta a tua mente. Open Subtitles يجب أن تري ذلك ، يجب أن تركز حرر ذهنك
    Mas eu quero ser músico. Não. Tens de te concentrar. Open Subtitles ـ لكني أود أن أكون موسيقي ـ كلا، عليك أن تُركز
    Tens de te concentrar em como matar demônios. Open Subtitles لا ، سوف نذهب نحن ، يجب أن تركّز أنت علي قتل الشياطين
    Tens de te concentrar noutra coisa, ok? Open Subtitles يجب أن تركزي على شيء آخر, و الآن
    Tens de te concentrar nisso. Open Subtitles يجب أن تركزي على ذلك.
    Tens de te concentrar. Bloqueia tudo o resto. Open Subtitles يجب أن تركزي أبعدي كل صوت آخر
    Quando estamos em campo, Tens de te concentrar na operação, não em mim. Open Subtitles -عندما نكون في الميدان عليك أن تركز على العملية وليس عليّ أنا
    Estás completamente disperso, Homer. Tens de te concentrar. Open Subtitles ربّاه، أنت مشوش تماماً يا (هومر) عليك أن تركز هنا
    - Tens de te concentrar. Open Subtitles يجب عليك أن تركز
    Maseo, também quero matar o Shrieve, mas Tens de te concentrar em ajudar o Akio! Open Subtitles (ماسيو)، أنا أيضًا أودّ قتل (شريف)، لكن عليك التركيز على مساعدة (أكيو)!
    Tens de te concentrar noutra coisa. Open Subtitles عليك التركيز على شيء آخر.
    Tens de te concentrar. Open Subtitles عليك التركيز من أجلي حسنا ! ؟
    Do-joon, nestas alturas, Tens de te concentrar. Open Subtitles دو-جون, في أوقات كهذه, يجب أن تركز جيداً
    E tu Tens de te concentrar, está bem? Open Subtitles و أنت يجب أن تركز ، حسناً ؟
    Tens de te concentrar. Open Subtitles أتعرف, يجب أن تركز يارجل
    Tens de te concentrar em salvar o mundo. Open Subtitles عليك أن تُركز على إنقاذ العالم.
    Eu sei que podes vencê-los, mas Tens de te concentrar. Open Subtitles أعرف أنك يمكن أن تنتصر عليهم لكن يجب أن تركّز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more