- É por isso que tens de te despachar. | Open Subtitles | ـ إنه اليوم ـ لهذا يجب أن تسرع |
Se o quiseres, tens de te despachar. | Open Subtitles | . إذا كنت تريد فعل هذا يجب أن تسرع |
tens de te despachar, Jim. | Open Subtitles | يجب أن تسرع يا (جيم ) |
tens de te despachar ou vou começar sem ti porque isto está quente. | Open Subtitles | عليك أن تسرع, وإلا سأبدأ من دونك, -لأنّ الأمر مثيراً |
tens de te despachar. O meu pai está a chegar. | Open Subtitles | عليك أن تسرع والدي في طريقه للبيت |
tens de te despachar. Senão, será tarde demais para me teres. | Open Subtitles | عليك الإسراع أو ستصبحين متأخرة جداً للحصول علي |
Alek, tens de te despachar. | Open Subtitles | (أليك) يجب أن تسرع! |
Quill, tens de te despachar. | Open Subtitles | (يجب أن تسرع يا (كويل |
Brian, tens de te despachar! | Open Subtitles | (براين) يجب أن تسرع! |
Leva-te para o centro. tens de te despachar, Roman. | Open Subtitles | إنها ستقودك إلى المركز (عليك أن تسرع, (رومان. |
tens de te despachar! | Open Subtitles | يتعين عليك أن تسرع! |
Então, tens de te despachar a comer. | Open Subtitles | ، حسناً،يجب عليك الإسراع وتناول الإفطار. |