"tens de te despachar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تسرع
        
    • عليك أن تسرع
        
    • عليك الإسراع
        
    - É por isso que tens de te despachar. Open Subtitles ـ إنه اليوم ـ لهذا يجب أن تسرع
    Se o quiseres, tens de te despachar. Open Subtitles . إذا كنت تريد فعل هذا يجب أن تسرع
    tens de te despachar, Jim. Open Subtitles يجب أن تسرع يا (جيم )
    tens de te despachar ou vou começar sem ti porque isto está quente. Open Subtitles عليك أن تسرع, وإلا سأبدأ من دونك, -لأنّ الأمر مثيراً
    tens de te despachar. O meu pai está a chegar. Open Subtitles عليك أن تسرع والدي في طريقه للبيت
    tens de te despachar. Senão, será tarde demais para me teres. Open Subtitles عليك الإسراع أو ستصبحين متأخرة جداً للحصول علي
    Alek, tens de te despachar. Open Subtitles (أليك) يجب أن تسرع!
    Quill, tens de te despachar. Open Subtitles (يجب أن تسرع يا (كويل
    Brian, tens de te despachar! Open Subtitles (براين) يجب أن تسرع!
    Leva-te para o centro. tens de te despachar, Roman. Open Subtitles إنها ستقودك إلى المركز (عليك أن تسرع, (رومان.
    tens de te despachar! Open Subtitles يتعين عليك أن تسرع!
    Então, tens de te despachar a comer. Open Subtitles ، حسناً،يجب عليك الإسراع وتناول الإفطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more