"tens esse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديك هذه
        
    • لديك تلك
        
    • لديك هذا
        
    • لديكِ مثل هذا
        
    • لديك ذلك
        
    Como todos os Senhores dos Dragões, não sabes se tens esse poder até enfrentares o primeiro dragão. Open Subtitles مثل كل أسياد التنانين لن تعرف أن لديك هذه القوة حتى تقابل أول تنين لك
    Digamos que tens esse poder. Que fazes com ele? Open Subtitles لنقل أن لديك هذه القدرة ما الذي تريد أن تفعله بها؟
    Admitamos que tens esse poder. O que vais fazer com ele? Open Subtitles لنقل أن لديك هذه القدرة ما الذي تريد أن تفعله بها؟
    Ainda tens esse poder dentro de ti. Não tenhas medo de o alcançar. Open Subtitles مازالت لديك تلك القوة بداخلك لا تخافي من إظهارها
    tens esse jeito maluco de transformar um não num sim. Open Subtitles لديك تلك الطريقة المجنونة بتغيير الرأي من لا إلى نعم
    tens esse efeito nas pessoas, não tens, mestre? Open Subtitles لديك هذا التأثير على الناس أليس كذلك أيها المعلم
    Não tenho outra opção, além de pagar. Está bem, e tens esse dinheiro todo? Open Subtitles ليسَ بيديَ خيار عدا ان ادفعَ لهم حسناً ، هل لديكِ مثل هذا المال؟
    tens esse na lista de importadores? Open Subtitles هل لديك ذلك على قائمة المستوردين لديك ؟
    Faz a coisa honrrável, Sargento. Sai daí, salva vidas. Tu tens esse poder. Open Subtitles افعل الأمر المشرّف أيّها الرقيب واخرج، أنقذ الأرواح، لديك هذه السلطة
    Ainda tens esse complexo de seres estrangeiro e isso não faz sentido. Open Subtitles مازالت لديك هذه العقدة كونك أجنبيا.. وهي تافهة
    - E agora tens esse super-poder? Open Subtitles والآن فقط أصبح لديك هذه القوة الخارقة ؟
    Aposto em como não tens esse problema. Open Subtitles أراهن أنك لم يكن لديك هذه المشكلة.
    Ainda tens esse jab, Walker. Open Subtitles "لازال لديك هذه اللكمه يا "والكر
    Tu tens esse instinto de proteger as pessoas, Kevin. Open Subtitles لديك هذه الموهبة
    Se não és o Constantine, porque tens esse sinal? Open Subtitles أمسكت بالضفدع الخطأ! ‏ إن لم تكن "‏كونستانتين"‏، لمَ لديك تلك الشامة؟
    Não tens esse tipo de poder. Open Subtitles ليس لديك تلك القوة
    tens esse poder. Open Subtitles لديك تلك القدرة
    Sabes que tens esse poder. Open Subtitles أنت تعرف أن لديك تلك القوة.
    Tu tens esse... Tu tens esse sorriso.. Open Subtitles لديك تلك الابتسامة ...
    Não, absolutamente nada. Tu tens esse vinco... Eu sei. Open Subtitles لا، على الإطلاق في الواقع لديك هذا الخط
    A coisa mais importante é que purifiquemos nossos pensamentos porque tu sabes que tens esse amigo poderoso. Open Subtitles أهم شيء هو أن تنقّي أفكارك لأنك كما تعلم لديك هذا الرفيق الجبار
    Quero dizer, tu ainda tens esse montante de dinheiro? Open Subtitles أعني، هل لديك ذلك القدر من المال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more