"tens que admitir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تعترفي
        
    • يجب أن تعترف
        
    • يجب ان تعترف
        
    • عليكِ أن تعترفي
        
    • عليك أن تعترفي
        
    • عليك الإعتراف بأن
        
    • عليك الاعتراف
        
    • عليكِ الإعتراف
        
    • يجب أن تعترفى
        
    Ei. tens que admitir que... aquele comentário ao jantar sobre a mulher que matou os filhos, foi meio esquisito. Open Subtitles يجب أن تعترفي أن المحادثة التي كانت على طاولة العشاء
    Existe uma semelhança. tens que admitir que se parece com ele. Open Subtitles هناك شبه يجب أن تعترفي, أنها تشبهه نوعا ما
    tens que admitir, a perseguição pode ser revigorante. Open Subtitles أنت يجب أن تعترف ، المطاردة من الممكن أن تكون مبهجة
    tens que admitir que te fiz de total idiota, não fiz? Open Subtitles وقعت فيها يا رجل يجب ان تعترف بأني خدعتك
    tens que admitir, aquilo é muito bom. Sério. Open Subtitles عليكِ أن تعترفي بإنها جميلة للغاية، بجدية
    Mas tu tens que admitir. Ela é meio estranha. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تعترفي إنها تنظر إلي بشيء من الغرابة
    tens que admitir que as drogas eram tuas. Open Subtitles يجب عليك الإعتراف بأن المخدرات كانت لكِ أنتِ
    Mas tens que admitir, quando se tratou de matar, ela saiu-se bem. Open Subtitles لكن عليك الاعتراف, عندما تُضغط عندها تقتل لقد فعلت الأمر الصواب
    Até tu tens que admitir que ele era chato. Open Subtitles بربّكِ، حتى أنتِ عليكِ الإعتراف أنّه كان مُملاً.
    Não! Quero dizer... eu sinto-me bem. Mas tu tens que admitir. Open Subtitles لا ،أنا أشعر أننى بخير لكن يجب أن تعترفى..
    Eu gosto de ti e tudo, mas tens que admitir a verdade. Open Subtitles أهتمّ بكِ وكل شيء لكن يجب أن تعترفي بالحقيقة
    tens que admitir, isso parece loucura. Open Subtitles حسنا يجب أن تعترفي بأنه امر غريب يصعب تصديقه
    Não te culpo por perguntar, mas, tens que admitir, que estraga o ambiente. Open Subtitles ، لاألومكِ على السؤال ، لكن، يجب أن تعترفي . إنّه أمر يقتل المزاج
    tens que admitir que tenho mais energia desde que parei de fumar. Open Subtitles يجب أن تعترف أن قدرتي على التحمل أصبحت أفضل بكثير منذ أن توقفت عن التدخين.
    tens que admitir que foi bom, Espo. Open Subtitles حتى أنت ايسبو يجب أن تعترف أن هذا كان جيدا
    tens que admitir... Ela tem um cu maravilhoso. Open Subtitles و لكن يجب أن تعترف بأن لها مؤخرة مثيرة
    tens que admitir que ajudei nesta. Open Subtitles يا الآن يجب ان تعترف انى ساعدتك على هذا الشخص
    Não, é que... tens que admitir que aquele choque... realmente nos acorda de manhã. Open Subtitles لا .. يجب ان تعترف ان هذه الصعقة .. توقظك في الصباح
    Sim, bem, tens que admitir, a tua mãe era bonita... Open Subtitles نعم, حسناً, عليكِ أن تعترفي ...أمكِ كانت جداً
    Mas tens que admitir que a dinâmica desta situação é desafiante. Open Subtitles لكن عليكِ أن تعترفي أن الحركية في هذا الوضع...
    tens que admitir... aquela cabana era algo romântica. Open Subtitles عليك أن تعترفي جو الخيمة كان رومانسيا
    Bom, sinto muito por isso, mas tens que admitir que aquilo que estavas a fazer era superconfuso. Open Subtitles أجل ، حسناً أنا آسفة حقاُ بشأن هذا الأمر لكن عليك الإعتراف بأن ما كُنت تفعله كان مُربكاً للغاية
    Sim, mas é divertido, tens que admitir. Steven Clark é divertido, Frank. Open Subtitles ولكن يأتي المضحكون ، مثلا ستيفن كلارك عليك الاعتراف بأنه اضحكنا جميعا
    Mas tens que admitir que eu provei ser útil. Open Subtitles لكن عليكِ الإعتراف بأنني أثبت جدارتي من قبل
    tens que admitir isto é bem bonito. Open Subtitles أوه، أنت يجب أن تعترفى هذه حلوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more