"tens que entender que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عليك أن تفهم
        
    • عليك أن تدرك
        
    Tens que entender que não podemos perder tempo. Open Subtitles عليك أن تفهم أنه لم يعد هناك مجال للتوقف.
    Tens que entender... que Taiwan é parte integrante da China. Open Subtitles عليك أن تفهم ان تايوان جزء لا يتجزأ من الصين
    Tens que entender que nós não eramos apenas luchadores. Open Subtitles عليك أن تفهم, لم نكن مجرد مستعرضين
    Papá, Tens que entender que não sou mais uma menina. Open Subtitles أبي، عليك أن تدرك أنّني لم أعد فتاة صغيرة
    Tens que entender que há algo por trás do assassinato do governador. Open Subtitles عليك أن تفهم شيئا... لقد أغتيل قبل وقت قليل مسؤول حكومي رفيع المستوى.
    Mas tu tens que entender, que o meu artigo é o único documento convencional aí fora em que as pessoas podem encontrar informações reais do Tarsus. Open Subtitles ولكن عليك أن تفهم أن مقالتي هي الوثيقة الرئيسية الوحيدة هناك التى يمكن للناس أن تجد منها المعلومات الفعلية عن نادى طرسوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more