"tens que trabalhar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يجب أن تعمل
        
    • أن تعملي
        
    • عليك العمل
        
    Felicidade Tens que trabalhar para a conseguir. Open Subtitles السعادة هي ما يجب أن تعمل من أجلها.
    Tens que trabalhar no focagem. Open Subtitles يجب أن تعمل على تركيزك ، يا رجل
    Tens que trabalhar para ele? Open Subtitles يجب أن تعمل من أجلهِ؟
    Merecer subentende que Tens que trabalhar por algo. Open Subtitles الاستحقاق يقترح أن تعملي لأجله
    Não Tens que trabalhar para ninguém. Open Subtitles لا عليك أن تعملي لصالح شخص آخر
    Eu sei. Sentes muito, mas Tens que trabalhar. Open Subtitles أنا أعلم ذلك، أنت متأسف لكن يجب عليك العمل
    Mas, Tens que trabalhar no duro. Open Subtitles وسترى إن كنت تعلمت الشيئ الصحيح ولكن عليك العمل بجهد
    E Tens que trabalhar nelas... como se fosse o teu trabalho. Open Subtitles وعليكِ أن تعملي عليها وكأنها وظيفتك
    Tens que trabalhar mais. Open Subtitles سيكون عليك أن تعملي أكثر
    Vá. Tens que trabalhar a tua flexibilidade. Open Subtitles يجب أن تعملي على مرونتـك
    Eu entendo as horas que Tens que trabalhar, Open Subtitles افهم الساعات التي عليك العمل خلالها
    Nem acredito que Tens que trabalhar na véspera de Natal. Open Subtitles لا أصدّق أن عليك العمل مساء عيد الميلاد
    Mesmo que não seja na "CatCo", Tens que trabalhar. Open Subtitles "حتى إن لم تكن وظيفة بمجلة "كاتكو عليك العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more