Felicidade Tens que trabalhar para a conseguir. | Open Subtitles | السعادة هي ما يجب أن تعمل من أجلها. |
Tens que trabalhar no focagem. | Open Subtitles | يجب أن تعمل على تركيزك ، يا رجل |
Tens que trabalhar para ele? | Open Subtitles | يجب أن تعمل من أجلهِ؟ |
Merecer subentende que Tens que trabalhar por algo. | Open Subtitles | الاستحقاق يقترح أن تعملي لأجله |
Não Tens que trabalhar para ninguém. | Open Subtitles | لا عليك أن تعملي لصالح شخص آخر |
Eu sei. Sentes muito, mas Tens que trabalhar. | Open Subtitles | أنا أعلم ذلك، أنت متأسف لكن يجب عليك العمل |
Mas, Tens que trabalhar no duro. | Open Subtitles | وسترى إن كنت تعلمت الشيئ الصحيح ولكن عليك العمل بجهد |
E Tens que trabalhar nelas... como se fosse o teu trabalho. | Open Subtitles | وعليكِ أن تعملي عليها وكأنها وظيفتك |
Tens que trabalhar mais. | Open Subtitles | سيكون عليك أن تعملي أكثر |
Vá. Tens que trabalhar a tua flexibilidade. | Open Subtitles | يجب أن تعملي على مرونتـك |
Eu entendo as horas que Tens que trabalhar, | Open Subtitles | افهم الساعات التي عليك العمل خلالها |
Nem acredito que Tens que trabalhar na véspera de Natal. | Open Subtitles | لا أصدّق أن عليك العمل مساء عيد الميلاد |
Mesmo que não seja na "CatCo", Tens que trabalhar. | Open Subtitles | "حتى إن لم تكن وظيفة بمجلة "كاتكو عليك العمل |