"tens que ver isto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عليك رؤية هذا
        
    • يجب أن ترى هذا
        
    • يجب أن تري هذا
        
    • عليك أن ترى هذا
        
    • عليكِ رؤية هذا
        
    • يجب أن تري ذلك
        
    - Tamara, estamos numa reunião. - Tens que ver isto. Open Subtitles من المفترض يا "تمارا" ان لدينا اجتماع- عليك رؤية هذا -
    Quagmire, vem até cá. Tens que ver isto. Open Subtitles كويقمايرتعال هنا عليك رؤية هذا
    Olha para aquele, Tens que ver isto. Open Subtitles يارجل! انظر الى هذا المهبل يجب أن ترى هذا
    - Pai! Tens que ver isto! Open Subtitles يجب أن ترى هذا يا بابا
    Ai, meu! Tens que ver isto. Open Subtitles يجب أن تري هذا.
    Tens que ver isto. Open Subtitles عليك أن ترى هذا
    Tens que ver isto. Vem aqui. Open Subtitles عليكِ رؤية هذا, تعالى.
    Tens que ver isto. O edifício está a arder. Open Subtitles هذا جُنون ، يا (ماك) تعالي إلي هنا يجب أن تري ذلك
    Tens que ver isto. É um vídeo de um telemóvel... Open Subtitles عليك رؤية هذا انه فيديو من هاتف محمول
    - Tens que ver isto. Open Subtitles -أعتقد بأن عليك رؤية هذا
    Tens que ver isto, Wayne. Open Subtitles عليك رؤية هذا يا "واين"ّ
    Rauno, Tens que ver isto. Open Subtitles رونو , يجب أن ترى هذا
    Tens que ver isto, Slick. Open Subtitles سليك ) يجب أن ترى هذا يا رجل )
    Tens que ver isto. Open Subtitles يجب أن ترى هذا
    Tens que ver isto. Open Subtitles يجب أن تري هذا
    Tens que ver isto! Open Subtitles عليك أن ترى هذا!
    Nick, Tens que ver isto. Open Subtitles -ميك) ، عليك أن ترى هذا)
    Jim, Tens que ver isto. Tens que vê-lo. Open Subtitles 0جيم) عليك أن ترى هذا
    Tens que ver isto. Open Subtitles يجب عليكِ رؤية هذا.
    Isto é loucura. Hei, Mac, vem cá. Tens que ver isto. Open Subtitles هذا جُنون ، يا (ماك) تعالي إلي هنا يجب أن تري ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more