"tens sangue" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك دم
        
    • لديك دم
        
    • لديك دماء
        
    • هناك دمٌ
        
    • ثمّة دماء
        
    • لديكِ دماء
        
    • يوجد دم
        
    Yang, tu Tens sangue a sair pelo tubo endotraqueal. Open Subtitles (يانغ), (يانغ), هناك دم يخرج من الأنبوب الرغامي.
    Tens sangue a escorrer do teu pescoço. Open Subtitles هناك دم يتساقط إلى رقبتك في الخلف
    Caso contigo mesmo que digam que não Tens sangue de todo. Open Subtitles أنا سوف اتزوجك اذا ما تبين انه ليس لديك دم على الإطلاق.
    E verdade objetiva: como não Tens sangue, o álcool não te afeta e podes beber mais do que ela. Open Subtitles والحقيقة المطلقة هي: ليس لديك دم لذا لا تشعرين بالكحول، فيمكنك التفوق عليها بالشرب.
    Eu trabalho sozinha, e Tens sangue de outra pessoa no teu pescoço. Open Subtitles أنا أعمل لوحدي وأنت لديك دماء شخص آخر على رقبتك
    e é impossível preocupares-te com seja o que for quando Tens sangue a jorrar de ti. Open Subtitles إنه أمرٌ مستحيل أن تقلقي حيال أي شيء آخر عندما يكون هناك دمٌ يخرج منكِ
    Mas Tens sangue na camisa. Open Subtitles لكن ثمّة دماء على قميصك.
    Não te preocupes, não Tens sangue. Open Subtitles ـ لاتقلقي ، ليس لديكِ دماء.
    - Claro. - Ainda Tens sangue nas mãos. Open Subtitles حسناً, لا يزال يوجد دم على يديكَ
    Quero ver se Tens sangue na urina. Open Subtitles أريد أن أعرف إذا كان هناك دم في بولك
    Querido, Tens sangue no olho. Vamos. Open Subtitles هناك دم في عينيك ياعزيزي هيا
    Tens sangue na cara. Open Subtitles هناك دم على وجهك، هناك
    Tens sangue nas calças. Open Subtitles لديك دم على زيك.
    Tens sangue na tua camisa, querido. Open Subtitles لديك دم على قميصك يا حبيبي.
    Tu Tens sangue nas tuas mãos. Open Subtitles لديك دم على يديك.
    Tu Tens sangue real nas veias. Open Subtitles لديك دماء ملكية تسري في عروقكِ.
    Tens sangue na cara, sua grande desgraça Open Subtitles * لديك دماء في وجهك، أنت عار كبير *
    Tens sangue nas calças, sabias? Open Subtitles لديك دماء على بنطالك, أوتعرف؟
    Porque Tens sangue na cara? Open Subtitles لم هناك دمٌ على وجهك؟
    Parece que Tens sangue de vampiro no teu sistema, Jessie. Open Subtitles يبدو أنّ ثمّة دماء لمصّاص دماء في جسمك يا (جيسي).
    Mas tu, Cordelia, Tens sangue real. Open Subtitles (لكن أنتِ يا (كورديليا لديكِ دماء ملكية في عروقكِ
    Tens sangue no cabelo. Open Subtitles يوجد دم على شعرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more