"tens toda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديك كل
        
    Tens toda a razão do mundo para estar zangada comigo. Open Subtitles لديك كل الأسباب في العالم لتنزعجي مني الآن
    Então pensas que Tens toda a experiência do mundo. Open Subtitles و تظن أنه لديك كل الخبرة الدنيوية، صحيح؟ هذه أول نقطة
    falas a sério creio que a sua temporada está alta Tens toda a razão vamos celebrar Open Subtitles هل أنت جاد. وأعتقد أن السيد قمته لديك كل سبب من الأسباب.
    Tens toda a razão em estar aborrecido, Garrett. Open Subtitles لديك كل الحق بأن تكون قلقاً غاريت
    mas Tens toda a ajuda de que precisas. Open Subtitles لكن لديك كل ما تحتاج من مساعدة
    Tens toda a noite para rezar. Open Subtitles لا تقولي إله لديك كل الليل هنا
    Tens toda a gente de que precisas. Open Subtitles لديك كل من تحتاج اليهم
    Tens toda a razão para estar chateado comigo, Karev. Open Subtitles لديك كل الحق في أن تكون غاضبا مني، (كاريف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more