"tens um coração" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديك قلب
        
    • لديك قلبٌ
        
    • عندك قلب
        
    • تملك قلباً
        
    Meu, Tens um coração dos verdadeiros homens dos Blues. Open Subtitles مع ذلك، أنت لست كذلك لديك قلب رجُل كئيب جداً
    Tens um coração bondoso, mas não fazes ideia de com o que estás a lidar. Open Subtitles لديك قلب عطوف ولكن ليس لديك فكرة عما تتعاملين معه
    Tu Tens um coração de verdade, Coração de Leão. Open Subtitles بالتأكيد لديك قلب يا قلب الأسد
    Sei que Tens um coração grande, querido... mas não te deixes ser enganado por esta mulher, é uma viciada. Open Subtitles اعلم ان لديك قلبٌ طيّب ياحبيبي, ولكن لا تدع تلك المرأة تثلجُكَ انها مُدمنة.
    Devias ter-me dito que Tens um coração débil. Open Subtitles توجّب عليك إخباري أنّ لديك قلبٌ ضعيف.
    E tu Tens um coração enorme. Open Subtitles ليس فيه أي قلب, و أنت تملك قلباً كبيراً
    És um óptimo jovem oficial. Tens um coração do tamanho de uma casa. Open Subtitles انت ضابط شاب جيد لديك قلب كبير كالوطن.
    Tens um coração bondoso. Sempre tiveste. Open Subtitles لديك قلب رائع، أنت دائماً كذلك
    És gentil, Tens um coração cheio de compaixão. Open Subtitles أنت لطيفـة ، لديك قلب عطوف و حنون
    Tens um coração sombrio, menina. Open Subtitles لديك قلب مظلم، أيتها السيدة الصغيرة
    Tens um coração grande, Coração de Leão. Open Subtitles لديك قلب كبير يا قلب الأسد
    Tu Tens um coração de leão. Open Subtitles لديك قلب الأسد اللعين
    Quero dizer, tu Tens um coração grande. Open Subtitles ما أعنيه , إنه لديك قلب كبير
    Tens um coração muito bom. Open Subtitles لديك قلب يعمل بشكل جيد جدا
    Tens um coração maravilhoso e bondoso. Open Subtitles لديك قلب جميل ومفعم
    Tens um coração lindo, Jamie. Open Subtitles لديك قلبٌ جميل يا "جيمي"..
    Conheço o suficiente para saber que Tens um coração lindo. Open Subtitles أعرف مايكفي وهو أنّك تملك قلباً طيباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more