"tens uma família" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لديك عائلة
        
    • لديكِ عائلة
        
    • لديك أسرة
        
    • تملك عائلة
        
    • لديك عائلتك
        
    • لديك عائله
        
    Mas Tens uma família, e Deus meu, em especial agora... algo assim teria sido uma loucura. Open Subtitles لكن لديك عائلة الآن خصوصاً الآن أي شيء كهذا سيبدو جنوناً
    fica a saber que Tens uma família que te adora muito. Open Subtitles فليكن في علمك ان لديك عائلة تحبكِ جدا جدا.
    Tens uma família linda e memórias de batalhas que dão para uma vida. Open Subtitles لديك عائلة رائعة وذكريات كافية لتكافح مدى الحياة
    Descobrir, depois de todo este tempo, que Tens uma família. Open Subtitles أن نكتشف بعد كل هذا الوقت أن لديكِ عائلة.
    Tens uma família! Jamais a venhas a ferir. Open Subtitles كان لديك أسرة لم يكن عليك أن تأذيهم أبداً
    E a ganhar ou a perder, senhores quando Tens uma família Open Subtitles سواءً كسبنا أو خسرنا عندما يكون لديك عائلة
    Tens uma família que te pode ajudar. Liguei à tua mãe. Open Subtitles لديك عائلة يمكن ان تشهد لأجلك يمكنني مكالمة والدتك.
    Tens uma família que precisa de ti. Open Subtitles هل لديك عائلة من يحتاج لك، الأطفال الذين يحتاجون لك.
    - Não vais apanhar ninguém. - Tens uma família. Open Subtitles لن تقوم بالرد على أحد لديك عائلة
    Tu Tens uma família! Tu estás ocupado. Vá lá! Open Subtitles لديك عائلة هنا و أنت مشغول هيا
    Tens uma família muito bonita! E muito grande...! Open Subtitles لديك عائلة جميلة لديك عائلة كبيرة
    Tens uma família simpática. Por que não estás na foto com eles? Open Subtitles لديك عائلة جميلة لماذا لست معهم ؟
    Não precisas de te preocupar por as pessoas invejarem-te, ou temerem-te... porque agora Tens uma família, uma família que compreende. Open Subtitles لا تقلق من حسد الناس لك بعد الآن. أو الخوف منك... لأنّ لديك عائلة الآن، عائلة متفهّمة.
    Tens uma família que te apoia, amigos, inteligência. Open Subtitles لديك عائلة تدعمك، أصدقاء، قدرات عقلية، ماذا دهاك!
    Não és nenhum 'bebé família', Mike. Tens uma família. Open Subtitles لم تعد طفلا مرفها مايك لديك عائلة
    - Tu Tens uma família para proteger, eu tenho uma espécie. Open Subtitles -أنت لديك عائلة لتحميها وأنا لدي سلالة لأحميها
    Tu... Tens uma família para sustentar, e um emprego a tempo inteiro. Open Subtitles لديك عائلة لتدعمها ووظيفة بدوامٍ كامل
    Espero que saibas que Tens uma família que gosta de ti, e que podes ser verdadeira connosco. Open Subtitles آمل أن تدركي أن لديكِ عائلة تهتم لشأنكِ ويمكنكِ أن تظهري بهويتكِ الحقيقية دائماً معنا
    Mas Tens uma família aqui, e estás a destruí-la. Open Subtitles لكنني أعرف أن لديكِ عائلة هنا وأرى انكِ تدمرين كل هذا
    Agora Tens uma família. Open Subtitles لديك أسرة الآن
    Agora só Tens uma família, papalvo, e todos têm anéis verdes! Open Subtitles انت تملك عائلة واحدة الآن و كلهم يرتدوا خواتم خضراء
    Tens uma família com que te preocupar. Open Subtitles لديك عائلتك لتقلق بشأنها
    Tu conhece-la, Tens uma família, eu não. Open Subtitles انتي تعرفين هذا لديك عائله مستقره,انا ليس لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more