Sim, Tenta dizer isso a qualquer juiz em Savannah. | Open Subtitles | أجل حاول قول هذا لأي قاضي في سفانا |
Tenta dizer isso a uma pessoa que se atrasa para o casamento ou que leva uma pena de prisão de 20 anos. | Open Subtitles | حاول قول هذا إلى شخص متأخر ساعة لحضور حفل زفاف .أو محكوم عليه بالسجن 20 عامًا |
Mas Tenta dizer isso ao Sr. Boa Morte lá de cima. | Open Subtitles | لكن حاول قول هذا للرئيس بالأعلى هناك |
Tenta dizer por que não consegues controlar os teus homens. | Open Subtitles | حاول أن تقول لي لماذا لا تستطيع السيطره على رجالك |
Tenta dizer isso ao teu velho amigo ao teu lado, na fila do supermercado. | Open Subtitles | حاول أن تقول ذلك لصديقك الكبير إلى جنبك في الطابور في السوبرماركت |
Percebo o que Tenta dizer. | Open Subtitles | أني أعرف ما تحاول قوله |
Tenta dizer isso sem te sentires invejoso. | Open Subtitles | حاول قول هذا و أخبرنيّ إنّك لست غيوراً. |
Tenta dizer algo. | Open Subtitles | حاول قول شيء ما |
Tenta dizer isso às famílias das pessoas que morreram. | Open Subtitles | -أجل، حاول قول لذلك لأسر من ماتوا. |
Tenta dizer isso aos nativos. | Open Subtitles | حاول قول هذا للسكان الأصليين |
Tenta dizer isso à minha almofada. | Open Subtitles | حاول قول هذا لوسادتي |
Tenta dizer isso a dez psiquiatras diferentes. | Open Subtitles | حاول أن تقول ذلك لعشرة أطفال مختلفين |
Tenta dizer alguma coisa. | Open Subtitles | حاول أن تقول شيئاً. |
Tenta dizer que não a alguém com cancro. | Open Subtitles | حاول أن تقول "لا" لشخص معه مرض السرطان |
"Ackwel", Tenta dizer Serge. Não é assim tão difícil. | Open Subtitles | "أكويل" , حاول أن تقول "سيرج" |
Acho que o que a Austen Tenta dizer é que fazer teatro é perigoso. | Open Subtitles | أعتقد أن ما (أوستين) تحاول قوله هو أن تمثيل المسرحية خطير |
O que Tenta dizer? | Open Subtitles | ما الذي تحاول قوله إذن . ؟ |