"tenta dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حاول قول
        
    • حاول أن تقول
        
    • تحاول قوله
        
    Sim, Tenta dizer isso a qualquer juiz em Savannah. Open Subtitles أجل حاول قول هذا لأي قاضي في سفانا
    Tenta dizer isso a uma pessoa que se atrasa para o casamento ou que leva uma pena de prisão de 20 anos. Open Subtitles حاول قول هذا إلى شخص متأخر ساعة لحضور حفل زفاف .أو محكوم عليه بالسجن 20 عامًا
    Mas Tenta dizer isso ao Sr. Boa Morte lá de cima. Open Subtitles لكن حاول قول هذا للرئيس بالأعلى هناك
    Tenta dizer por que não consegues controlar os teus homens. Open Subtitles حاول أن تقول لي لماذا لا تستطيع السيطره على رجالك
    Tenta dizer isso ao teu velho amigo ao teu lado, na fila do supermercado. Open Subtitles حاول أن تقول ذلك لصديقك الكبير إلى جنبك في الطابور في السوبرماركت
    Percebo o que Tenta dizer. Open Subtitles أني أعرف ما تحاول قوله
    Tenta dizer isso sem te sentires invejoso. Open Subtitles حاول قول هذا و أخبرنيّ إنّك لست غيوراً.
    Tenta dizer algo. Open Subtitles حاول قول شيء ما
    Tenta dizer isso às famílias das pessoas que morreram. Open Subtitles -أجل، حاول قول لذلك لأسر من ماتوا.
    Tenta dizer isso aos nativos. Open Subtitles حاول قول هذا للسكان الأصليين
    Tenta dizer isso à minha almofada. Open Subtitles حاول قول هذا لوسادتي
    Tenta dizer isso a dez psiquiatras diferentes. Open Subtitles حاول أن تقول ذلك لعشرة أطفال مختلفين
    Tenta dizer alguma coisa. Open Subtitles حاول أن تقول شيئاً.
    Tenta dizer que não a alguém com cancro. Open Subtitles حاول أن تقول "لا" لشخص معه مرض السرطان
    "Ackwel", Tenta dizer Serge. Não é assim tão difícil. Open Subtitles "أكويل" , حاول أن تقول "سيرج"
    Acho que o que a Austen Tenta dizer é que fazer teatro é perigoso. Open Subtitles أعتقد أن ما (أوستين) تحاول قوله هو أن تمثيل المسرحية خطير
    O que Tenta dizer? Open Subtitles ما الذي تحاول قوله إذن . ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more