Tenta lembrar-te o que na verdade se passou na noite em que os teus Pais foram mortos. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر ما الذي حدث فعلا ليلة مقتل والديك |
Sim, Tenta lembrar-te disso quando ele enfiar o teu modelo numa caixa. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر ذلك عندما قلت أنه سقيوم بتجميد نوعك |
Viverás... ou morrerás, de acordo com a minha vontade. Tenta lembrar-te disso. | Open Subtitles | أن تحيا أو تموت أمر عائد لإرادتي، حاول أن تتذكّر هذا. |
Tenta lembrar-te dos detalhes possíveis. | Open Subtitles | حاولي أن تتذكري تفاصيل أكثر بقدر المستطاع |
Tenta lembrar-te como te sentiste quando Zayn saiu dos One Direction. | TED | حاولي تذكر شعورك عندما ترك زين فرقة ون دايركشن. |
- Tenta lembrar-te. | Open Subtitles | حاول التذكر |
O que mais aconteceu? Tenta lembrar-te. | Open Subtitles | أتسائل ماذا حدث أيضاً , حاولي التذكر |
Querido, Tenta lembrar-te que sou a tua mulher, não a tua mãe. | Open Subtitles | عزيزي أرجوك حاول أن تتذكر في المرة القادمة أني زوجتك و لست والدتك |
Querido, Tenta lembrar-te que sou a tua mulher, não a tua mãe. | Open Subtitles | عزيزي أرجوك حاول أن تتذكر في المرة القادمة أني زوجتك و لست والدتك |
Então, da próxima vez que me estiveres a ouvir-me numa palestra sobre esta organização, por favor, Tenta lembrar-te porque a criei. | Open Subtitles | و في المرة المقبلة التي تحاضرني بها عن هذه المنظمة حاول أن تتذكر لم صنعتها |
- Sim. Tenta lembrar-te a partir de onde terminaste. | Open Subtitles | حاول أن تتذكر من الوقت الذي خدرت فيه |
Mose, Tenta lembrar-te. Onde fica o acampamento do Scar? | Open Subtitles | حاول أن تتذكر أين كان معسكر سكار |
Era a cabana dos teus pais. Jack, Tenta lembrar-te. | Open Subtitles | لقد كانت كابينة والديك جاك " ، حاول أن تتذكر |
Tenta lembrar-te que sou uma lobiscoiote que assassinou toda a sua familia. | Open Subtitles | حاول أن تتذكّر أنني ذئبة قتلت عائلتها. |
Tenta lembrar-te. | Open Subtitles | فقط حاول أن تتذكّر أيّ شئ |
Tenta lembrar-te, Tony, por mim. | Open Subtitles | حاول أن تتذكّر يا (توني) لأجلي |
E Tenta lembrar-te, estamos nos suburbios. | Open Subtitles | ,و حاولي أن تتذكري نحن في ضواحي المدينة |
Mas Tenta lembrar-te do nome da mulher que te fez aquela refeição fria horrorosa. | Open Subtitles | لكن حاولي أن تتذكري إسم المرأة التي... أعدت لك تلك المجموعة الباردة. |
Tenta lembrar-te que estamos a ficar sem ar. | Open Subtitles | حاولي أن تتذكري إنَ الهواء يتفذ منّا |
Então, quando fechares os olhos, Tenta lembrar-te como te sentiste quando ela te segurava nos braços e ter presente que independentemente de tudo. | Open Subtitles | إذاً عندما تغلقين عينيكي حاولي تذكر كيف كنتِ تشعرين عندما كانت تقبض علي يدك |
Tenta lembrar-te se ele referiu-se mesmo às mortes causadas pelo Viprexalin nesses emails. | Open Subtitles | حاولي تذكر ما إذا كان قد ذكر أمر تلك الوفيات المُتعلقة بدواء " فيبريكسالين " في مُراسلاته البريدية |
Acalma-te Sabrina, Tenta lembrar-te do que fizeste. | Open Subtitles | إهدأي (سابرينا) فقط حاولي تذكر ماقمتِ به بالضبط |
Tenta lembrar-te. | Open Subtitles | حاول التذكر |
- Não consigo. - Tenta lembrar-te. | Open Subtitles | لا أستطيع - حاولي التذكر - |