"tenta sair da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخروج من
        
    Há séculos o merdinha tenta sair da sombra do pai. Open Subtitles هذا الحثالة الصغير كان يحاول الخروج من ظل أبيه لدهور
    Um grupo de gente está num jantar de cerimónia e quando acaba, quando tenta sair da sala, não consegue. Open Subtitles أشخاص يحضرون إلى عشاء خاص وبنهاية العشاء لن يتكمنوا من الخروج من المكان
    Por vezes, juntamo-nos a outra pessoa presa na sua pele e os dois desfrutamos da presença um do outro, e cada um tenta sair da sua pele. Por fim é claro que tudo falha e voltamos a esta coisa. TED ومن وقت للاخر نقبل شخص آخر محبوس في جلده ويستمتع كل منا بالاخر, ويحاول كل منا الخروج من نفسه, ودائما ما تفشل بالطبع , ونعود إلى ذات الشيء
    Ao que parece, se dermos a um lagostim pequenos choques elétricos sempre que ele tenta sair da toca, o lagostim desenvolve sintomas de ansiedade. TED حسنًا، لقد اتضح أنه عند صعق جراد البحر بالكثير من الصدمات الكهربائية الصغيرة في كل مرة تحاول فيها الخروج من جحرها، يُسبّب لها ذلك نوعًا من التوتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more