"tentar contactar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحاول الاتصال
        
    • تحاول الوصول
        
    • تحاولين الوصول
        
    • حاول الاتصال
        
    • حاولت الاتصال
        
    • أحاول الوصول
        
    • أحاول التواصل
        
    • تحاول الإتصال به
        
    • تحاول الاتصال
        
    • يحاول الإتصال
        
    • نحاول الاتصال
        
    Ele disse que alguém nos tem estado a tentar contactar através do canal seguro do avião. Seguro ou não, não podemos arriscar que o Davies saiba onde estamos. Open Subtitles قال إن شخصاً ما كان يحاول الاتصال بنا على قناة الطائرة الآمنة
    A caixa postal que está a tentar contactar está cheia. Open Subtitles صندوق البريد الذي تحاول الوصول إليه ممتلئ
    Apanhei-te a tentar contactar os teus amigos da SHIELD. Open Subtitles -إستمع إلي من فضلك -لقد اكتشفت للتو أنك تحاولين الوصول
    Porém, se o Sr. Johnson tentar contactar os meus clientes de novo, Open Subtitles مع ذلك لو ان السيد جونسن حاول الاتصال بموكلي مجددا
    E se eu tentar contactar os pais adoptivos? Open Subtitles ماذا لو انني حاولت الاتصال بالاباء المتبنين؟
    Estou a enlouquecer, a tentar contactar o Presidente. Open Subtitles خرجت عن عقلي وأنا أحاول الوصول للمحافظ
    Olá, estou a tentar contactar uma das suas inquilinas, Open Subtitles أجل، مرحباً، أنا أحاول التواصل مع أحد مستأجريكِ
    Quem estava a tentar contactar no escritório? Open Subtitles مَنْ الذى كنت تحاول الإتصال به فى المكتب ؟
    Espera. Estás a tentar contactar os pais de quem? Open Subtitles انتظر هل انت هل تحاول الاتصال بوالديها ؟
    Como é que esta criatura pode ter tido a presença de espírito para me tentar contactar através de sinais de luzes? Open Subtitles كيف يمكن لمخلوق بهذه الحالة أن يحاول الإتصال بي من خلال وميض مرآة ؟
    Estamos a tentar contactar o Digger One, mas sem sucesso. Open Subtitles نحن نحاول الاتصال بديغر واحد، سيدي حتى الآن بدون أن ننجحِ.
    E como você é a primeira pessoa que eles poderão tentar contactar, fazemos o seguinte: Open Subtitles بما أنك أول شخص قد يحاول الاتصال به
    Mr. Landers ainda está a tentar contactar com o senhor. Open Subtitles مستر لاندرز لازال يحاول الاتصال بك
    Susie disse que a sua avó estava a tentar contactar... a sua filha morta, a mãe de Susie. Open Subtitles وقد كانت تحاول الوصول إلي ابنتها الميتة
    ...que está a tentar contactar está de momento indisponível. Open Subtitles "الرقم الذي تحاول الوصول إليه غير موجود في الخدمة"
    Estava a tentar contactar com a Hera? Open Subtitles هل كنت تحاولين الوصول إلى (هرا)؟
    Se alguém que o senhor não conhece o tentar contactar... Open Subtitles أعني شخص لا تعرف حاول الاتصال بك
    Acham que o Jack poderá tentar contactar o Kevin? Open Subtitles هل تعتقدون بأن جاك حاول الاتصال بكيفن؟ - احتمال
    Tenho estado a tentar contactar o Chin. Open Subtitles أجل, أنا آسفه, لقد حاولت الاتصال بـ"تشين".
    Não. Tenho andado a tentar contactar o Frank, mas hoje foi... Open Subtitles "،لا، أعني أنني حاولت الاتصال بـ"فرانك ..لكن اليوم كان
    Estou a tentar contactar o Craig Stewart. Open Subtitles أنا أحاول الوصول إلى (كريج ستيوارت)، لقد ترك هذا الرقم
    Estou a tentar contactar o meu agente. Vá lá! Open Subtitles أحاول الوصول إلى وكيل أعمالي
    E eu estou a tentar contactar o além e falar com o Eu superior do pai, palhaço. Open Subtitles إنني أحاول التواصل مع عالم الفناء لأتلمس النور الداخلي لوالدي أيها المهرج
    A pessoas que está a tentar contactar não está disponível. Open Subtitles الهاتف الذي تحاول الإتصال به ليس متاحًا حاليًا
    O assinante que está a tentar contactar não está disponível ou encontra-se sem rede. Open Subtitles إن المشترك الذي تحاول الاتصال به غير متوفر أو خارج منطقة التغطية
    Ele acha que o Jor-El está a tentar contactar alguém. Open Subtitles يعتقد بأن (جور-إل) يحاول الإتصال بشخص ما
    Não nos vamos mais ver nem vamos tentar contactar uns com os outros Open Subtitles لن يرى أحدا منا الأخر مرة ثانية ولا نحاول الاتصال ببعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more