"tentar encontrar uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحاول إيجاد
        
    • المحاولة للعثور على
        
    • أحاول العثور على
        
    • أحاول تحديد موقع
        
    • بمحاولة إيجاد
        
    • يحاول العثور على
        
    • محاولة العثور على
        
    Estou a tentar encontrar uma posição equilibrada, porque estás sempre a exagerar. Open Subtitles حسنًا؟ أحاول إيجاد محط مُشترك لأنك تواصلين المبالغة في ردة فعلك
    Eu ia por uma estrada no interior de Nova Iorque, a tentar encontrar uma fábrica antiga. TED كنت في الطريق شمال ولاية نيويورك، أحاول إيجاد هذا المصنع القديم.
    Com o tempo, a mente se sentirá exausta de tentar encontrar uma resposta. Open Subtitles وبكل الأحوال فإنه يستنفذ طاقة العقل في المحاولة للعثور على إجابة.
    Ouve. Estou a tentar encontrar uma pessoa. Open Subtitles انظري , انا أحاول العثور على شخص
    Estive fora alguns anos e estava só a tentar encontrar uma velha amiga minha. Open Subtitles كنت بعيدة لعدة سنوات وكنت أحاول تحديد موقع صديقة سابقة لي
    Consegui. E na verdade, é mais como tentar encontrar uma agulha dentro de várias. Open Subtitles وجدته، بل هو في الواقع أشبه بمحاولة إيجاد إبرة في كومة من الإبر.
    Deve estar a tentar encontrar uma saída. Open Subtitles لا شك بأنه يحاول العثور على مخرج
    Mas tentar encontrar uma cura para esta coisa é como um cão perseguir a própria cauda. Open Subtitles لكن محاولة العثور على علاج لهذا الشيء إنها مثل الكلب الذي يطارد ذيله
    Estou a tentar encontrar uma ligação credível entre os meus "jingles"... e a Revolução Industrial. Open Subtitles أنا أحاول إيجاد علاقة معقولة بين سباكي والثورة الصناعية
    Entretanto eu estava a tentar encontrar uma nova religião ou um novo Deus ou qualquer coisa, mas para vos dizer a verdade, eles estavam todos a deixar-me maluca. Open Subtitles فيهذهالأثناء، كنت أحاول إيجاد دين جديد أوربجديدأوماشابهذلك، لكنلقولالحقّ كنت كمن يبحث عن شئ في الفراغ
    Eu apenas estou a tentar encontrar uma forma de evitar que o meu território em Oaktown vire algo parecido com uma zona de guerra. Open Subtitles أنا أحاول إيجاد طريقة لتجنّب تحويل منطقتنا في اوكتاون إلى ساحة قتال
    E tentar encontrar uma forma de motivá-lo. Open Subtitles علينا المحاولة للعثور على أسلوب لتحفيزه
    Estou a tentar encontrar uma mulher, cujo primeiro nome é, Ashley. Open Subtitles أنا أحاول العثور على إمرأة إسمها آشلي
    Estou a tentar encontrar uma ligação entre o Joe e o homem que suspeitamos que o contratou para matar a Taylor Fowler. Open Subtitles أحاول العثور على رابط ما بين (جو) والرجل الذي نشتبه (انه استأجره لقتل (تايلور فاولر
    Estou a tentar encontrar uma família de acolhimento, mas, por ser a Acção de Graças, ninguém está disponível. Open Subtitles -أجل . كنتُ أحاول تحديد موقع عائلة لرعايته، لكن لا أحد مُتاح بسبب عيد الشُكر.
    Eu sei. É como tentar encontrar uma agulha num palheiro. Open Subtitles أعلم، الأمر أشبه بمحاولة إيجاد إبرة في كومة من الإبر
    Ele está a tentar encontrar uma gravação que implica o Presidente. Open Subtitles إنه يحاول العثور على تسجيل يدين الرئيس (لوجان)
    Desisto de tentar encontrar uma cura, Sammy. Open Subtitles (لقد إكتفيت من محاولة العثور على علاج يا (سامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more