"tentar ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحاول الوصول
        
    • أحاول الذهاب
        
    • تحاول الذهاب
        
    • سأحاول الحضور
        
    • يحاول الذهاب
        
    • نحاول العودة
        
    Estamos a tentar ir para lá nos últimos 14 anos. Open Subtitles كنّا نحاول الوصول إلى هناك للأربع عشرة سنة الماضية
    O nosso táxi avariou, e estamos a tentar ir ter com a nossa filha... Open Subtitles سيارة الأجرة التي تقلنا قد تعطلت و نحن نحاول الوصول إلى ابنتنا
    Meu, eu estava a tentar ir ver a minha filha doente. Open Subtitles يا رجل، كنت أحاول الذهاب لرؤية ابنتي المريضة.
    Onde estavas a tentar ir? Open Subtitles إلى أين كنتَ تحاول الذهاب ؟
    Vou tentar ir à tarde. Open Subtitles سأحاول الحضور ظهراً
    Onde é que está a tentar ir? Open Subtitles اين كان يحاول الذهاب بها ؟
    Estamos a tentar ir para casa! Já estamos atrasadas. Estamos atrasadas para o jantar. Open Subtitles ‫إننا نحاول العودة إلى البيت ‫تأخرنا، تأخرنا على وقت العشاء
    - O nosso táxi avariou e estamos a tentar ir ter com a nossa filha... Open Subtitles سيارة الأجرة التي تقلنا قد تعطلت و نحن نحاول الوصول إلى ابنتنا
    Estamos, apenas, a tentar ir para casa. Open Subtitles نحن فقط نحاول الوصول إلى المنزل.
    Não, ouça. Estamos a tentar ir para Variani, e perguntamos se poderíamos apanhar boleia convosco. Open Subtitles اصغي، إننا نحاول الوصول إلى (فاريانا)، ونتسائل إن كان بوسعنا المجيء معكم.
    Estou a tentar ir para lá, mas o Perez está a impedir-me. Open Subtitles أنا أحاول الذهاب إلى هناك الآن, لكن"بيريز"يمنعني.
    Viajei à volta do mundo. Fui rejeitado em muitos sítios, porque não estava apenas a tentar ir para um país pobre, queria chegar aos pobres de um país pobre. TED بعد حوالي مليون -- يعني أنّي تمّ رفضي في الكثير من الأماكن , لأنني ليس فقط كنت أحاول الذهاب إلى بلد فقير, كنت أحاول الذهاب إلى الأفقر ما بين البلدان الفقيرة.
    Vou tentar ir. Open Subtitles -أجل، سأحاول الحضور
    Vou tentar ir. Open Subtitles سأحاول الحضور
    Bem, é isso que queremos. Estamos a tentar ir para casa para as nossas famílias, uma cidade chamada Storybrooke. Open Subtitles هذا ما نريده، نحاول العودة لديارنا وعائلاتنا في بلدة تدعى "ستوري بروك"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more