"tentar protegê-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحاول حمايتك
        
    • تحاول حمايته
        
    • أحاول حمايتك
        
    • أحاول حمايته
        
    • احاول حمايته
        
    • يحاول حمايته
        
    • يحاولون حمايتك
        
    Certamente está a tentar protegê-lo para não ter de mentir. Open Subtitles أنا واثق أنه يحاول حمايتك ..... لئلا تكذب بسببه، لكن
    Estava a tentar protegê-lo. Open Subtitles حسنا، الولد كان يحاول حمايتك...
    O Randy e a Tanya andavam a brincar nas costas da Kay. Ela está a tentar protegê-lo. Open Subtitles راندى وتانيا كانوا يتلاعبون معا لذا فهى تحاول حمايته
    O senhor também está a tentar protegê-lo, e sei que ele vai compreender. Open Subtitles أنت تحاول حمايته أيضاً وأنا متأكد بأنه سيتفهم هذا
    Estou a tentar protegê-lo desta instituição, do nosso sonho! Open Subtitles أنا أحاول حمايتك المنشأة، حلمنا
    Não traí o meu país. Estava a tentar protegê-lo. Open Subtitles أنا لم أخن وطني لقد كنت أحاول حمايته
    Ele não percebe que estou a tentar protegê-lo. Open Subtitles ليس متأكداً من انني احاول حمايته
    O seu tio estava a tentar protegê-lo e a mãe dele estava a torturá-lo. Open Subtitles عمه كان يحاول حمايته,وامه كانت تقوم بتعذيبه
    Morreram todos a tentar protegê-lo. Open Subtitles الجميع ماتوا وهم يحاولون حمايتك
    - Ele estava a tentar protegê-lo. Open Subtitles - لقد كانَ يحاول حمايتك.
    Se os seus agentes seguem o Sammy Tonin nas viagens para cá, ou está a preparar um caso contra ele ou está a tentar protegê-lo. Open Subtitles إذاً إما أنك تبني قضية ضده أو تحاول حمايته
    Estás a tentar protegê-lo safa-lo da merda que lhe cairá em cima ou de qualquer outro no meu espaço? Open Subtitles هل تحاول حمايته من.. هذا المكسيكي الحقير أو أي شخص آخر في ساحتي؟
    Eu sei que estás a tentar protegê-lo. Open Subtitles أنظر، أنا أعلم أنك تحاول حمايته
    Estava a tentar protegê-lo. Open Subtitles أنا متأسف يا (لويس لقد كنتُ أحاول حمايتك فحسب
    Tenho estado a tentar protegê-lo. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك
    Estou a tentar protegê-lo e ensiná-lo a ser homem. Open Subtitles إنني أحاول حمايته وتعليمه كيف يغدو رجلاً
    Estava a tentar protegê-lo dos estúpidos irmãos Brown. Open Subtitles كنت أحاول حمايته من الأخوة بروان الأغبياء
    Não estou a tentar protegê-lo. Estou a tentar proteger o Nate. Open Subtitles انا لا احاول حمايته , انا احمي نايت
    Um cão foi atrás do Bob e eu estava a tentar protegê-lo. Open Subtitles الكلب اتى خلف بوب و كنت احاول حمايته
    O Hammond morreu a tentar protegê-lo, assim como muitas outras pessoas. Open Subtitles هاموند توفي وهو يحاول حمايته وكذلك فعل الكثير من الناس الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more