"tentar proteger-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحاول حمايتك
        
    • أحاول حمايتكِ
        
    • احاول حمايتك
        
    • يحاول حمايتك
        
    • أحاول أن أحميك
        
    • أحاول الاعتناء
        
    • يحاول حمايتكِ
        
    • محاولة حمايتك
        
    • محاولة لحمايتك
        
    Estou apenas a tentar proteger-te. Sou um criminoso procurado. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك أنا مجرم مطلوب القبض عليه
    Estou a tentar proteger-te. Isto pode ficar descontrolado. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك هذا يمكن أن يخرج عن السيطرة
    Lamento que tenham ido atrás de ti. Estava a tentar proteger-te. Open Subtitles أنا آسف لأنهم تعقبوك أنتي الأخرى كنت أحاول حمايتك
    Desculpa não te ter dito onde ia. Estava a tentar proteger-te. Open Subtitles أصغي، أعتذر على عدم إعلامكِ بوجهتي كنتُ أحاول حمايتكِ
    Ficar aí a noite toda a tentar proteger-te? Open Subtitles اتسكع بالارجاء كل ليلة بالظلام لكي احاول حمايتك ؟
    Seth, ele já percebeu isso, e está a tentar proteger-te. Open Subtitles سيث، فهو ترد عليها، وانه يحاول حمايتك.
    Estava a tentar proteger-te, mas acho que devia ter-te dito logo a verdade. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك ولكن أعتقد أنه كان يجب أن أخبرك الحقيقة
    Ainda não entendeste daquilo que estou a tentar proteger-te, mas, um dia irás. Open Subtitles انت ما زلتي لاتفهمين ما أحاول حمايتك منه
    Estou só a tentar proteger-te. E eu não sou o diabo branco. Open Subtitles أنا أحاول حمايتك فحسب، ولستُ الشيطان الأبيض
    Estava a tentar proteger-te, de imbecis e sanguessugas, sem mencionar do teu mau discernimento. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من الحمقى والمتطفّلين، ناهيك عن حكمك الضعيف
    Estava a tentar proteger-te, de imbecis e sanguessugas, sem mencionar do teu mau discernimento. Open Subtitles كنت أحاول حمايتك من الحمقى والمتطفّلين، ناهيك عن حكمك الضعيف.
    Na verdade, estava a tentar proteger-te de quem era, na época. Open Subtitles كنتُ فى الحقيقة أحاول حمايتك مما سأصير عليه
    Se pudesse, estaria. Estou a tentar proteger-te e essa é a verdade. Open Subtitles لو كنت أستطيع، لجئت أحاول حمايتك وتلك هي الحقيقة
    E não te podia dizer nada, porque... estava a tentar proteger-te. Open Subtitles وأن ما كان بوسعي إخبارك أي شيء لأنني كنت أحاول حمايتكِ
    Sei que não acredita em mim, mas estou a tentar proteger-te. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تصدقينني ولكنني أحاول حمايتكِ
    Prometo que vou tentar proteger-te como puder. Open Subtitles لقد وعدتك بهذا سوف احاول حمايتك بأي طريقة ممكنة
    Espera, estou a tentar proteger-te! Open Subtitles أنتظري.. انا احاول حمايتك
    Quero saber o que sabe. - Ele está a tentar proteger-te. Open Subtitles أريد معرفة ما وجده - إنهُ يحاول حمايتك -
    - Só estava a tentar proteger-te. - Fingindo ser a ex dele? Open Subtitles . لقد كنت أحاول أن أحميك - كيف ، بتوضعك كصديقته السابقة ؟
    Só estava a tentar proteger-te. Open Subtitles كنتُ أحاول الاعتناء بك وحسب
    A tentar proteger-te, mesmo agora. Open Subtitles الذي يحاول حمايتكِ حتي بينما ونحن نتحدث
    Importante para mim ir lá e dizer que me tramei a tentar proteger-te? Open Subtitles نعم، مهم الوقوف هناك لأقول أخفقت بعملي محاولة حمايتك ؟
    Tudo aquilo que fiz foi tentar proteger-te, é aquilo que estou a tentar fazer agora. Open Subtitles كل ما قمت به من أي وقت مضى هو محاولة لحمايتك ما أحاول القيام به الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more